การผสมตัวเองติด 중국어
- 自稔性
自交亲和性
- กา: 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- การ: 工作 [gōng zuò]
- การผสม: 混合 搅拌 捣碎
- การผสมตัวเอง: 自体受精
- ผสม: 掺合 [chān he] 混合 [hùn hé]
- ส: 六
- สม: 适合 [shì hé] 相称 [xiāng chèn] 联合 [lián hé] 相似 [xiāng sì]
- ตัว: 你 [nǐ] ; 自身 [zì shēn] ; 演员 [yǎn yuán] ; 字母 [zì mǔ]
- เอง: 自 [zì] 自己 [zì jǐ] 本人 [běn rén] 亲自 [qīn zì]
- อ: 二
- ง: 蛇
- ติ: 批评 [pī píng] 指责 [zhǐ zé]
- ติด: 粘帖 [nián tiē] ; 佩戴 [pèi dài] ; 安装 [ān zhuāng] ; 卡住 [kǎ zhù] 遗留 [yí liǘ] ; 上当 [shàng dàng] ; 跟随 [gēn suí]
คำอื่น ๆ
- "การผสมข้ามพันธุ์ระหว่างสกุล" จีน
- "การผสมข้ามภายในชนิดเดียวกัน" จีน
- "การผสมข้ามแบบพบกันหมด" จีน
- "การผสมข้ามในพืชตระกูลส้ม" จีน
- "การผสมตัวเอง" จีน
- "การผสมตัวเองไม่ติด" จีน
- "การผสมนอกสายพันธุ์" จีน
- "การผสมปุ๋ย" จีน
- "การผสมผสาน" จีน
- "การผสมข้ามในพืชตระกูลส้ม" จีน
- "การผสมตัวเอง" จีน
- "การผสมตัวเองไม่ติด" จีน
- "การผสมนอกสายพันธุ์" จีน