การเล่นหมากรุกโดยการยอมเสียสละหมากเพื่อเดินได้เปรียบขึ้น 중국어
- 招数
着数
- กา: 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- การ: 工作 [gōng zuò]
- การเล่น: 游戏 玩 容易干的事情
- เล: 渔民 [yú mín] ; 海边居住的人 [hǎi biān jū zhù de rén]
- เล่น: 玩耍 [wán shuǎ]
- หมา: 狗 [gǒu] 犬 [quǎn]
- หมาก: 槟榔 [bīng láng]
- หมากรุก: 象棋 [xiàng qí]
- มา: 来 [lái]
- มาก: 许多 [xǔ duō]
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- กรุ: 克鲁文
- รุก: 进攻 [jìn gōng] 推进 [tuī jìn] 侵入 [qīn rù]
- โด: 生麵团
- โดย: 放在形容词前面使之变为副词 [fàng zài xíng róng cí qián miàn shǐ zhī biàn wéi fù cí]
- ยก: 抬 [tái] 举 [jǔ]
- ยอ: 夸奖 [kuā jiǎng]
- ยอม: 情愿 [qíng yuàn] 甘愿 gān yuàn
- อ: 二
- อม: 含 [hán]
- เส: 耽搁 [dān gé] 迟缓 [chí huǎn] 歪 [wāi] 斜 [xié]
- เสีย: 坏 [huài] 出故障 chū gù zhàng
- เสียสละ: 牺牲 [xī shēng] 舍弃 shě qì
- ส: 六
- สี: 颜色 [yán sè]
- สละ: 放弃 [fàng qì] 牺牲 [xī shēng]
- ละ: 放一放 [fàng yí fàng] 弃 [qì] 舍 [shě]
- เพ: 崩塌 [bēng tā]
- เพื่อ: 为了 [wèi le]
- พ: 三
- เดิน: 走 [zǒu] 行进 [xíng jìn]
- ดิน: 泥土 [ní tǔ]
- ได: 手
- ได้: 得到 [dé dào] 获得 [huò dé]
- ได้เปรียบ: 占便宜 [zhàn pián yì] 占上风 [zhàn shàng fēng]
- เปรียบ: 比较 [bǐ jiào]
- ขึ้น: 上 [shàng] 爬 [pá]