ขนมปังกรอบ 중국어
สัทอักษรสากล: [kha nom pang krøp]การออกเสียง: ขนมปังกรอบ การใช้"ขนมปังกรอบ" คือ"ขนมปังกรอบ" อังกฤษ
- 饽
饼干
- ขน: 搬运 [bān yùn] ; 汗毛 [hàn máo]
- ขนม: 点心 [diǎn xīn] 糕点 [gāo diǎn]
- ขนมปัง: 面包 [miàn bāo] ; 饼干 [bǐng gān]
- นม: 乳房 [rǔ fáng]
- ปัง: 象声词 [xiàng shēng cí] 砰 [peng] 1, 乓 [pāng]
- ง: 蛇
- งก: 贪婪 [tān lán] 贪得无厌 [tān dé wú yàn]
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- กรอ: 缠绕 [chán rào] ; 磨平 [mó píng]
- กรอบ: 框子 [kuàng zi] ; 酥脆 [sū cuì]
- รอ: 等候 [děng hòu]
- รอบ: 周围 [zhōu wéi]
- อ: 二
- อบ: 熏 [xūn] 焖 [mèn]
ประโยค
牡蛎带的病毒可多了
饼干 水 晕车药 湿巾 面巾纸
你这吃屎的大白猪
全都变成 像我的演员沙拉吧一样的 就像活动小报 其中之一 所有的"屁股小吃" 都在沙拉吧的油面包旁边吗
下一次让那白人好好修理修理他