ขาดความเคารพยำเกรง 중국어
- 鄙亵
不恭
- ขา: 腿 [tuǐ] 足 [zú]
- ขาด: 破 [pò] 断 [duàn] ; 缺少 [quē shǎo] ; 中断 [zhōng duàn] ; 断绝 [duàn jué]
- ขาดความเคารพ: 失礼 无礼 不敬
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความเคารพ: 估计 评价 估价
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- เค: 钾 钾元素
- เคารพ: 尊重 [zūn zhòng] 尊敬 [zūn jìng] 敬重 [jìng zhòng]
- คา: 卡 [kǎ] 卡住 [kǎ zhù] 搁置 [gē zhì] ; 伽 jiā(刑具 [xíng jù] )
- พ: 三
- ยำ: 一种凉菜 [yī zhǒng liáng cài]
- ยำเกรง: 尊敬 [zūn jìng]
- เก: 歪 [wāi] 斜 [xié] ; 调皮 [tiáo pí] 耍懒 [shuǎ lài]
- เกรง: 敬畏 [jìng wèi] 畏怯 [wèi qiè] ; 担心 [dān xīn]
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- กรง: 笼 [lóng] 牢房 [láo fáng]
- ง: 蛇