ขุนนางที่มีอันดับต่ำกว่าท่านearlแต่สูงกว่าท่านbaron 중국어
- 子爵
- ขุน: (象棋中的 [xiàng qí zhōng de] )将 [jiàng] 帅 [shuài] 首领 [shǒu lǐng] 执掌者 [zhí zhǎng zhě]
- ขุนนาง: 官吏 [guān lì] 官僚 [guān liáo]
- นา: 田地 [tián dì] 水田 [shuǐ tián]
- นาง: 女士 [nǔ shì] (对已婚女士的称呼 [duì yǐ hūn nǔ shì de chēng hù] )
- ง: 蛇
- ที: 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่: 土地 [tǔ dì]
- มี: 占有 [zhàn yǒu] 持有 [chí yǒu]
- อ: 二
- อัน: 个 [gè] 件 [jiàn] 块 [kuài]
- อันดับ: 顺序 [shùn xù] 级别 [jí bié]
- ดับ: 熄灭 [xī miè]
- ต่ำ: 低 [dī] 矮 [ǎi] ; 下贱 [xià jiàn]
- ต่ำกว่า: 劣
- กว่า: 余 [yú] 多 [duō] ; 比较 [bǐ jiào]
- ว่า: 说 [shuō] 道 [dào]
- ท่า: 码头 [mǎ tóu] 港口 [gǎng kǒu] 姿态 [zī tài]
- ท่าน: 你 [nǐ] 您 [níng]
- แต่: 只 [zhǐ] 仅 [jǐn] ; 由 [yóu] 从 [cóng] ; 但是 [dàn shì] ;
- ส: 六
- สู: 你 [nǐ] 您 [nín]
- สูง: 高 [gāo]
- งก: 贪婪 [tān lán] 贪得无厌 [tān dé wú yàn]