ข้อความที่เลียนแบบมา 중국어
- 刻板印象
典型化
- ข้อ: 环节 [huán jié] ; (文章等的 [wén zhāng děng de] )要点 [yào diǎn] ; 骨节 [gǔ jié] 关节 [guān jié]
- ข้อความ: 内容 [nèi róng] 思想 [sī xiǎng]
- อ: 二
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- ที: 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่: 土地 [tǔ dì]
- เล: 渔民 [yú mín] ; 海边居住的人 [hǎi biān jū zhù de rén]
- เลีย: 舔 [tiǎn]
- เลียน: 模仿 [mó fǎng]
- เลียนแบบ: 模仿 [mó fǎng] 效法 [xiào fǎ]
- แบ: 伸开 [shēn kāi] 张开 [zhāng kāi]
- แบบ: 模型, 样式 [mó xíng yàng shì]
- มา: 来 [lái]
คำอื่น ๆ
- "ข้อความที่จืดชืดที่น่าเบื่อ" จีน
- "ข้อความที่บันทึกไว้" จีน
- "ข้อความที่รู้จัก" จีน
- "ข้อความที่เขียนด้วยลายมือ" จีน
- "ข้อความที่เข้ารหัสลับ" จีน
- "ข้อความธรรมดา" จีน
- "ข้อความบอกสถานะ" จีน
- "ข้อความป้อนด้วยเสียง" จีน
- "ข้อความลักษณะพิเศษ" จีน
- "ข้อความที่เขียนด้วยลายมือ" จีน
- "ข้อความที่เข้ารหัสลับ" จีน
- "ข้อความธรรมดา" จีน
- "ข้อความบอกสถานะ" จีน