คนโกงที่ให้เหยื่อไว้วางใจก่อน 중국어
- 骗子
- คน: 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
- คนโกง: 骗子 冒名顶替者
- กง: 轮状物 [ lún zhuàng wù]
- ง: 蛇
- ที: 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่: 土地 [tǔ dì]
- ให้: 送 [sòng] 给 [gěi]
- เห: 斜 [xié] 偏 [piān] 歪 [wāi]
- เหย: (脸部肌肉 [liǎn bù jī ròu] )扭曲 niǔ qū
- เหยื่อ: 饵 [ěr] 诱饵 [yòu ěr]
- อ: 二
- ไว: 快 [kuài] 迅速 [xùn sù] 敏捷 [mǐn jié]
- ไว้: 放 [fàng] 置 [zhì] 保存 [bǎo cún]
- ไว้วางใจ: 信任 [xìn rèn] 信赖 [xìn lài]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- วาง: 放 [fàng] 安放 ān fàng
- วางใจ: 放心 [fàng xīn]
- ใจ: 心 [xīn] 心地 [xīn dì] 心肠 [xīn cháng] 心灵 [xīn líng] 心脏 [xīn zàng]
- จ: 一
- จก: 攫取 [jué qǔ] 掏取 [tāo qǔ] ; 挖掘 [wā qǔ] 扒抓 [bā zhuā] ; 切 [qiē] 剁 [duò]
- ก่อ: 生火 [shēng huǒ] ; 挑起 [tiǎo qǐ] 制造 [zhì zào] ; 发动 [fā dòng]
- ก่อน: 先 [xiān] 上一个 [shàng yí gè]