ความคลาดเคลื่อน 중국어
สัทอักษรสากล: [khwām khlāt khleūoen]การออกเสียง: ความคลาดเคลื่อน การใช้"ความคลาดเคลื่อน" คือ"ความคลาดเคลื่อน" อังกฤษ
- 光学像差
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- คลาด: 失 [shī] 误 [wù] 差 [chā] 错 [cuò] ; 移动 [yí dòng] ; 不直 [bù zhí] 不正 [bú zhèng] ; 不准确 [bú què dìng] ; 不及时 [bù jí shí] 错过 [cuò guò] ; 未遇 [wèi yù]
- คลาดเคลื่อน: 偏离 [piān lí] 不准确 [bù zhǔn què]
- ลา: 告别 [gào bié] 驴 lǘ
- ลาด: 下坡路 [xià pō lǜ]
- เค: 钾 钾元素
- เคลื่อน: 流动 [liǘ dòng] 移动 [yí dòng] ; 差错 [chācuò] 失误 [shī wù] ; 出发 [fā chū] 启程 [qǐ chéng] ; 扩展 [kuò zhǎn] 延伸 [yán shēn] ; 脱出 [tuō chū] 脱离 [tuō lí]
- อ: 二
ประโยค
你的存在在天父眼中就是对上帝的亵渎
错误, 误区, 或内容不准确,
他说那叫膀胱作用
膀胱作用?