ความประทับใจของพระอาทิตย์ขึ้น 중국어
- 印象·日出
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- ประทับ: 支 [zhi] 撑 [chēng] 托 [tuō] 顶 [dǐng] 印 [yìn] 下榻 [xià tà]
- ประทับใจ: 印象 [yìn xiàng]
- ทับ: 压 [yā] 盖 [gaì]
- ใจ: 心 [xīn] 心地 [xīn dì] 心肠 [xīn cháng] 心灵 [xīn líng] 心脏 [xīn zàng]
- จ: 一
- ขอ: 挂钩 [guà gōu]
- ของ: 物品 [wù pǐn] 东西 [dōng xi]
- อ: 二
- ง: 蛇
- พ: 三
- พร: 福气 [fú qì]
- พระ: 和尚 [hé sha] 0nng
- พระอาทิตย์: 太阳 [tài yáng]
- พระอาทิตย์ขึ้น: 日出
- ระอา: 厌烦 [yàn fán] 厌倦 [yàn juàn]
- อา: 叔父 [shū fù] 姑母 [gū mǔ]
- อาทิ: 开头 [kāi tóu] 起初 [qǐ chū] 例如 [lì rú] 比如 [bǐ rú]
- อาทิตย์: 太阳 [tài yáng]
- ขึ้น: 上 [shàng] 爬 [pá]
คำอื่น ๆ
- "ความบันเทิง" จีน
- "ความบูดเบี้ยว" จีน
- "ความบ่อย" จีน
- "ความบ้า" จีน
- "ความบ้าคลั่ง" จีน
- "ความประทับใจเหมือนผ่านเหตุการณ์จริง ๆ vt." จีน
- "ความประพฤติ" จีน
- "ความประพฤติของสุภาพของสุภาพบุรุษ" จีน
- "ความประพฤติที่เหมาะสม" จีน
- "ความบ้า" จีน
- "ความบ้าคลั่ง" จีน
- "ความประทับใจเหมือนผ่านเหตุการณ์จริง ๆ vt." จีน
- "ความประพฤติ" จีน