ความสัมพันธ์ระหว่างครูและศิษย์ 중국어
- 师生关系
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความสัมพันธ์: 交往 关联 关系 联系 联合 亲属关系
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- ส: 六
- สัมพันธ์: 联系 [lián xì] 关联 guān lián
- พ: 三
- พัน: (数词 [shù cí] )千 qiān, 缠绕 [chán rào]
- ระหว่าง: 之间 [zhī jiān] 中间 [zhōng jiān]
- หว่า: 空
- ว่า: 说 [shuō] 道 [dào]
- ว่าง: 空 [kōng] 空白 kòng bái
- ง: 蛇
- ครู: 教师 [jiào shī] 教员 [jiào yuán] ; 教科书 [jiào kē shū] 教训 [jiào xùn]
- รู: 洞 [dòng] 孔 [kǒng]
- แล: 望 [wàng] 看 [kàn] 顾 [gù] 瞥 [piě]
- และ: 切 [qiē] 割 [gē]
- ละ: 放一放 [fàng yí fàng] 弃 [qì] 舍 [shě]
- ศ: 五
- ศิษย์: 学生 [xué shēng] 徒弟 [tú dì]
คำอื่น ๆ
- "ความสัมพันธ์ทางสายเลือด" จีน
- "ความสัมพันธ์ทางเพศ" จีน
- "ความสัมพันธ์ทางไวยากรณ์" จีน
- "ความสัมพันธ์ฝรั่งเศส–ไทย" จีน
- "ความสัมพันธ์พม่า–ไทย" จีน
- "ความสัมพันธ์ระหว่างชนบทกับเมือง" จีน
- "ความสัมพันธ์ระหว่างที่ปรึกษาและผู้ขอคำแนะนำ" จีน
- "ความสัมพันธ์ระหว่างน้ําและพืช" จีน
- "ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล" จีน
- "ความสัมพันธ์ฝรั่งเศส–ไทย" จีน
- "ความสัมพันธ์พม่า–ไทย" จีน
- "ความสัมพันธ์ระหว่างชนบทกับเมือง" จีน
- "ความสัมพันธ์ระหว่างที่ปรึกษาและผู้ขอคำแนะนำ" จีน