ความไม่สบายใจหรือกระสับกระส่ายต่อสิ่งที่ได้กระทำไป 중국어
การออกเสียง: "ความไม่สบายใจหรือกระสับกระส่ายต่อสิ่งที่ได้กระทำไป" คือ"ความไม่สบายใจหรือกระสับกระส่ายต่อสิ่งที่ได้กระทำไป" อังกฤษ
- 内疚
疚
沉痛
良心的呵责
悔恨
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- ไม่: 不 [bù] 否 [fǒu]
- ไม่สบาย: 不适 不舒服 病 违和
- ไม่สบายใจ: 不好受 令人不快 讨人嫌 不愉快
- ส: 六
- สบ: 口 [kǒu] 嘴 [zuǐ]
- สบาย: 舒服 [shū fū] 安逸 [ān yì]
- สบายใจ: 精神愉快 [jīng shén yú kuài] 心旷神怡 [xīn kuàng shén yí]
- บา: 印度莕菜
- บาย: 再见 回见 待会儿见 失陪 再会 拜拜
- ใจ: 心 [xīn] 心地 [xīn dì] 心肠 [xīn cháng] 心灵 [xīn líng] 心脏 [xīn zàng]
- จ: 一
- หรือ: 或者 [huò zhě]
- อ: 二
- อก: 胸 [xiōng] 胸膛 [xiōng táng]
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- กระ: 斑点 [bān diǎn] ; 玳瑁 [dài mào] ; 一种前缀 [yì zhǒng qián zhuì]
- กระสับกระส่าย: 焦躁 [jiāo zào] 麻烦 [má fa] 0n, 坐立不安 [zuò lì bù ān]
- สับ: 剁 [duò] 切 [qiē]
- บก: 陆地 [lǜ dì]
- ส่า: 水泡 [shuǐ pào] 气泡 [qì pào] 疱疹 [pào zhěn]
- ส่าย: 摇摆 [yáo bǎi] 晃动 [huàng dòng]
- ต่อ: 连词 [lián cí] 介词 [jiè cí]
- สิ่ง: 物品 [wù pǐn] 物件 wù jiàn, 事物 [shì wù]
- ง: 蛇
- ที: 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่: 土地 [tǔ dì]
- ได: 手
- ได้: 得到 [dé dào] 获得 [huò dé]
- กระทำ: 干 [gàn] 做 [zuò] ; 举行 [jǔ xíng]
- ทำ: 做 [zuò] 干 [gàn] 办 [bàn]
- ไป: 去 [qù] 往 [wǎng]
คำอื่น ๆ
- "ความไม่สงบในทิเบต พ.ศ. 2551" จีน
- "ความไม่สงบในประเทศฝรั่งเศส พฤษภาคม ค.ศ. 1968" จีน
- "ความไม่สงบในแคว้นไคเบอร์ปัคตูนควา" จีน
- "ความไม่สนใจ" จีน
- "ความไม่สบายกาย" จีน
- "ความไม่สมดุล" จีน
- "ความไม่สมบูรณ์พันธุ์ของเพศผู้" จีน
- "ความไม่สมบูรณ์พันธุ์ของเพศเมีย" จีน
- "ความไม่สมเหตุสมผล" จีน
- "ความไม่สนใจ" จีน
- "ความไม่สบายกาย" จีน
- "ความไม่สมดุล" จีน
- "ความไม่สมบูรณ์พันธุ์ของเพศผู้" จีน