คู่สมรสของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น 중국어
- 日本内阁总理大臣夫人
- คู: 沟 [gōu] 渠 [qú] ; 壕沟 [háo góu] 堑壕, 护城河 [hù chéng hé]
- คู่: 偶数 [ǒu shù] 双数 [shuāng shù] ; 夫妇 [fū fù] 配偶 [pèi ǒu] ; 对手 [duì shǒu] 对方 [duì fāng] 搭档 [dā dàng] ; 量词 [liàng cí:] 对 [duì] 双 [shuāng] 成双 [chéng
- คู่สมรส: 夫妇 另一半 仇 对偶 配偶 已婚夫妇 夫妻 领导 老伴儿 配偶者
- ส: 六
- สม: 适合 [shì hé] 相称 [xiāng chèn] 联合 [lián hé] 相似 [xiāng sì]
- สมร: 美女 [měi nǔ]
- สมรส: 结婚 [jié hūn]
- รส: 滋味 [zī wèi]
- ขอ: 挂钩 [guà gōu]
- ของ: 物品 [wù pǐn] 东西 [dōng xi]
- อ: 二
- ง: 蛇
- นา: 田地 [tián dì] 水田 [shuǐ tián]
- นาย: 主人 [zhǔ rén] 雇主 [gù zhǔ] 先生 [xiān shēng]
- นายก: 领袖 [lǐng xìu]
- นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น: 日本内阁总理大臣
- ยก: 抬 [tái] 举 [jǔ]
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- รัฐ: 国土 [guó tǔ]
- รัฐมนตรี: 部长 [bù zhǎng] 大臣 [dà chén]
- มน: 景致 [jǐng zhì] 圆形 [yuán xíng] 心 [xīn]
- มนตรี: 委员 [wěi yuán] 理事 [lǐ shì] 顾问 [gù wèn]
- ตรี: 三 [sān] 第三 [dì sān]
- ญี่ปุ่น: 日本 [rì běn]
- ปุ่: 钮扣
คำอื่น ๆ
- "คู่รัก" จีน
- "คู่ศัตรู" จีน
- "คู่สมรส" จีน
- "คู่สมรสของนักการเมือง" จีน
- "คู่สมรสของนักการเมืองญี่ปุ่น" จีน
- "คู่สมรสของนายกรัฐมนตรีสหราชอาณาจักร" จีน
- "คู่สมรสของนายกรัฐมนตรีเยอรมนี" จีน
- "คู่สมรสของผู้นำประเทศ" จีน
- "คู่สามมีภรรยา" จีน
- "คู่สมรสของนักการเมือง" จีน
- "คู่สมรสของนักการเมืองญี่ปุ่น" จีน
- "คู่สมรสของนายกรัฐมนตรีสหราชอาณาจักร" จีน
- "คู่สมรสของนายกรัฐมนตรีเยอรมนี" จีน