คู่อภิเษกสมรสในพระมหากษัตริย์ 중국어
- 皇室婚姻
- คู: 沟 [gōu] 渠 [qú] ; 壕沟 [háo góu] 堑壕, 护城河 [hù chéng hé]
- คู่: 偶数 [ǒu shù] 双数 [shuāng shù] ; 夫妇 [fū fù] 配偶 [pèi ǒu] ; 对手 [duì shǒu] 对方 [duì fāng] 搭档 [dā dàng] ; 量词 [liàng cí:] 对 [duì] 双 [shuāng] 成双 [chéng
- อ: 二
- อภิ: 前缀 [qián zhuì] 表示 [biǎo shì] “超 [chāo] 极 [jí] 格外 [gé wài] 非常 [fēi cháng”]
- อภิเษก: 灌顶 [gaǜn dǐng] 典礼 [diǎn lǐ]
- อภิเษกสมรส: 国王的结婚庆典 [guó wáng de jié hūn qìng diǎn]
- ส: 六
- สม: 适合 [shì hé] 相称 [xiāng chèn] 联合 [lián hé] 相似 [xiāng sì]
- สมร: 美女 [měi nǔ]
- สมรส: 结婚 [jié hūn]
- รส: 滋味 [zī wèi]
- ใน: 在 [zà] ...中 [zhōng] …, 在 [za] ...里 [lǐ…]
- นพ: 前缀 [qián zhuì] 九 [jiǔ] 新 [xīn]
- พ: 三
- พร: 福气 [fú qì]
- พระ: 和尚 [hé sha] 0nng
- พระมหากษัตริย์: 伟大的国王 [wěi dà de guó wáng]
- มหา: 前缀 [qián zhuì] 表示大, 伟大 [biǎo shì dà, wěi dà]
- มหากษัตริย์: 大帝 [dà dì]
- หา: 寻找 [xún zhǎo]
- หาก: 假如 [jiǎ rú] 如果 [rú guǒ]
- กษัตร: 国土 [guó tǔ] ; 实力 [shí lì]
- กษัตริย์: 国王 [guó wáng] 帝王 [dì wáng] ; 对贵金属的通称 [duì guì jīn shǔ de tōng chēng]
- ริ: 想 [xiǎng] 想要 [xiǎng yào] 想干 [xiǎng gàn] 创始 [chuàng shǐ]
คำอื่น ๆ
- "คู่สมรสของผู้นำประเทศ" จีน
- "คู่สามมีภรรยา" จีน
- "คู่หมั้น" จีน
- "คู่หมั้น่" จีน
- "คู่หูของผมเป็นลิงครับ" จีน
- "คู่อภิเษกสมรสในพระมหากษัตริย์สกอตแลนด์" จีน
- "คู่อภิเษกสมรสในพระมหากษัตริย์สหราชอาณาจักร" จีน
- "คู่อภิเษกสมรสในพระมหากษัตริย์อังกฤษ" จีน
- "คู่อันดับ" จีน
- "คู่หมั้น่" จีน
- "คู่หูของผมเป็นลิงครับ" จีน
- "คู่อภิเษกสมรสในพระมหากษัตริย์สกอตแลนด์" จีน
- "คู่อภิเษกสมรสในพระมหากษัตริย์สหราชอาณาจักร" จีน