คู่แต่งงาน 중국어
สัทอักษรสากล: [khū taeng ngān]การออกเสียง: คู่แต่งงาน การใช้"คู่แต่งงาน" คือ"คู่แต่งงาน" อังกฤษ
- 已婚夫妇
夫妇
夫妻
- คู: 沟 [gōu] 渠 [qú] ; 壕沟 [háo góu] 堑壕, 护城河 [hù chéng hé]
- คู่: 偶数 [ǒu shù] 双数 [shuāng shù] ; 夫妇 [fū fù] 配偶 [pèi ǒu] ; 对手 [duì shǒu] 对方 [duì fāng] 搭档 [dā dàng] ; 量词 [liàng cí:] 对 [duì] 双 [shuāng] 成双 [chéng
- แต่: 只 [zhǐ] 仅 [jǐn] ; 由 [yóu] 从 [cóng] ; 但是 [dàn shì] ;
- แต่งงาน: 结婚 [jié huēn]
- ง: 蛇
- งง: 茫然 [máng rán] 迷惑 [mí huò] ; 晕眩 [yūn xuàn] 头晕 [tóu yūn]
- งา: 芝麻 [zhī ma] 0; (象 [xiàng] )牙 yá
- งาน: 工作 [gōng zuò] 事情 [shì qíng] ; 盛会 [shèng huì] 节日 [jié mù] ; 泰制地积单位 [tài zhì dì jī dān wèi]
ประโยค
我想再敬一杯酒
在婚礼那天,用花瓣装饰夫妇的床
那本书全在说人们 将婚姻的解答放在伴侣身上
看来不能否认我们一点关系都没有
就是个即时贴婚礼 你们谈不上新婚