ด้วยความลำพองใจ 중국어
- 沾沾自喜地
- ด้วย: 也 [yě]
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- มล: 污浊 [wū zhuó] 污秽 [wū huì] 不纯洁 [bù chún jié] 锈 [xiǜ] 汗垢 [hàn gòu]
- ลำ: 歌曲 [gē qǔ]
- ลำพอง: 趾高气扬 [zhǐ gāo qì yáng] 踌躇满志 [chóu chù mǎn zhì] (斗志 [dòu zhì] ) 昂扬 [áng yáng] (情绪 [qíng xù] ) 高涨 [gāo zhàng]
- ลำพองใจ: 骄矜 皎厉 高慢 傲岸 傲然
- พ: 三
- พอ: 足够 [zú gòu]
- พอง: 膨胀 [péng zhàng]
- อ: 二
- ง: 蛇
- ใจ: 心 [xīn] 心地 [xīn dì] 心肠 [xīn cháng] 心灵 [xīn líng] 心脏 [xīn zàng]
- จ: 一