ถ่วงความเจริญ 중국어
สัทอักษรสากล: [thūang khwām ja roēn]การออกเสียง: ถ่วงความเจริญ การใช้"ถ่วงความเจริญ" คือ"ถ่วงความเจริญ" อังกฤษ
- 阻碍进步 [zǔ ài jìn bù]
- ถ่วง: 使下坠 [shǐ xià zhuì]
- วง: 圈 [quān] 环 huán, 乐队 [yuè duì]
- ง: 蛇
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- เจริญ: 发展 [fā zhǎn] 建立 [jiàn lì] ; 繁荣 [fán róng] 昌盛 [chāng shèng] 发达 [fā dá] ; 向前发展 [xiàng qián fā zhǎn] 进步 [jìn bù]
- จ: 一
- จร: 看 [kàn] ; 不固定 [bú gù dìng] ; 流浪 [liǘ làng] 游荡 [yóu dàng]
- ริ: 想 [xiǎng] 想要 [xiǎng yào] 想干 [xiǎng gàn] 创始 [chuàng shǐ]
ประโยค
别再跟着我! 我迟早被你连累死!
是你把我们搞成这样的,你听到了没?
你有一个病人包袱,就不能成事
可怕的负担