รักวุ่นวายกับคุณชายนายกฯ 중국어
- 总理与我
- รัก: 爱 [ài] 爱慕 [ài mù]
- วุ่น: 忙 [máng] 忙乱 [máng luàn] 混乱 [hùn luàn]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- วาย: 风 [fēng] ; 停 [tíng] 停止 [tíng zhǐ] 完 [wán] 终结 [zhōng jié] 结束 [jié shù]
- ยก: 抬 [tái] 举 [jǔ]
- กับ: คุณกับผม你和我 [nǐ hé wǒ]
- คุ: 火焰滚滚 [huò yàn gǔn gǔn] 热浪翻腾 [rè làng fān téng] 熊熊燃烧 [xióng xióng rán shāo] ; 斥责 [chì zé] 叱喝 [hè chì]
- คุณ: 恩惠 [en] 1 huì, 恩德 [en] 1 dé ; 功劳 [gōng láo] 功绩 gōng jì; 效能 [néng xiào] 效益 [xiào yì] ; 德行 [dé xíng] 美德 měi dé; 巫术 wū shù; 冠在人名或称呼前的敬语 [guàn zài
- ณ: 泰国第十九个辅音字母 [tài guó dì shí jiǔ gè fǔ yīn zì mǔ] 低辅音 [dī fǔ yīn]
- ชา: 茶 [chá] 麻木 [má mù]
- ชาย: 男人 [nán rén]
- นา: 田地 [tián dì] 水田 [shuǐ tián]
- นาย: 主人 [zhǔ rén] 雇主 [gù zhǔ] 先生 [xiān shēng]
- นายก: 领袖 [lǐng xìu]