เจ้าชายรัชทายาทฮโยจัง 중국어
- 孝章世子
- เจ้า: 帝王 [dì wáng] ; 领袖 [lǐng xiǜ] ; 神 [shén] ; 阿 [ā] (长辈对晚辈或小孩的称呼 [zhǎng bèi duì wǎn bèi huò xiǎo hái de chēng hū] ) ; 主人 [zhǔ rén] ; 你 [nǐ] 他 [tā] 她
- เจ้าชาย: 王子 [wáng zǐ]
- จ: 一
- จ้า: 大声 [dà shēng] ; (光线 [guāng xiàn] )强烈 qiáng liè; (颜色 [yán sè] )粗俗 [cū sú] 刺眼 glaring cì yǎn
- ชา: 茶 [chá] 麻木 [má mù]
- ชาย: 男人 [nán rén]
- รัชทายาท: 王储 [wáng chǔ]
- ทา: 涂 [tú] 抹 [mǒ]
- ทาย: 猜测 [cāi cè]
- ทายา: 敷药 [fú yào]
- ทายาท: 后代 [hòu dài]
- ยา: 医药 [yī yào]
- จัง: 对准 [duì zhùn] 劈头 [pī tóu] ; 实在 [shí zài] 确实 [què shí] ; 真 [zhēn] 十分 [shí fēn] 极了 [jí le]
- ง: 蛇
คำอื่น ๆ
- "เจ้าชายย็องชัง" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทซาโด" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทซุนฮวี" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทมุนฮโย" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทอึยกย็อง" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทฮโยมย็อง" จีน
- "เจ้าชายราชวงศ์ชิง" จีน
- "เจ้าชายราโกตซี แฟแร็นตส์ที่ 2" จีน
- "เจ้าชายริชาร์ด ดยุกแห่งกลอสเตอร์" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทมุนฮโย" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทอึยกย็อง" จีน
- "เจ้าชายรัชทายาทฮโยมย็อง" จีน
- "เจ้าชายราชวงศ์ชิง" จีน