เจ้าพ่อหลักเมือง 중국어
สัทอักษรสากล: [jao phø lak meūang]การออกเสียง: เจ้าพ่อหลักเมือง การใช้"เจ้าพ่อหลักเมือง" อังกฤษ
- 城隍 [chéng huáng]
- เจ้า: 帝王 [dì wáng] ; 领袖 [lǐng xiǜ] ; 神 [shén] ; 阿 [ā] (长辈对晚辈或小孩的称呼 [zhǎng bèi duì wǎn bèi huò xiǎo hái de chēng hū] ) ; 主人 [zhǔ rén] ; 你 [nǐ] 他 [tā] 她
- เจ้าพ่อ: 神 [shén] 神灵 [shén líng] ; 土豪 [tǔ háo] 地头蛇 [dì tóu shé] 土皇帝 [tǔ huáng dì]
- จ: 一
- จ้า: 大声 [dà shēng] ; (光线 [guāng xiàn] )强烈 qiáng liè; (颜色 [yán sè] )粗俗 [cū sú] 刺眼 glaring cì yǎn
- พ: 三
- พ่อ: 父亲 [fù qīn] 爸爸 [bà bà]
- อ: 二
- หลัก: 柱子 [zhù zi]
- หลักเมือง: 标明城市中心的柱子 [biāo míng chéng shì zhōng xīn de zhù zi] 国家栋梁 [guó jiā dòng liáng] 国柱 [guó zhù。]
- ลัก: 偷盗 [tōu dào]
- เมือง: 城 [chéng] 市 [shì] 府 [fǔ]
- มือ: 手 [shǒu]
- ง: 蛇