เพลงสำหรับร้องประสานเสียงกันสองคน 중국어
- 二重唱
- เพ: 崩塌 [bēng tā]
- เพล: 时间 [shí jiān]
- เพลง: 歌曲 [gē qǔ]
- พ: 三
- พล: 力 [lì] 体力 [tǐ lì] 力气 [lì qi] 力量 [lì liàng] 实力 [shí lì] 兵力 [bīng lì] 军队 [jūn duì]
- ลง: 下降 [xià jiàng]
- ง: 蛇
- ส: 六
- สำหรับ: 相称 [xiāng chèn] 适宜 [shì yí]
- รับ: 收 [shōu] 领 [lǐng]
- ร้อง: 喊叫 [hǎn jiào] 唱歌 [chàng gē]
- อ: 二
- ประสา: 脾性 [pí xìng] 习性 [xí xìng] 习惯 [xí guàn] 方式 [fāng shì]
- ประสาน: 连紧 [lián jǐn] 接合 [jiē hé]
- ประสานเสียง: 和声 [hè shēng]
- สา: 犬 [quǎn] 狗 [gǒu] 一种树皮可造纸的桑属植物 [yì zhǒng shù pí kě zào zhǐ de sāng shǔ zhí wù]
- สาน: 编织 [biān zhī]
- เส: 耽搁 [dān gé] 迟缓 [chí huǎn] 歪 [wāi] 斜 [xié]
- เสีย: 坏 [huài] 出故障 chū gù zhàng
- เสียง: 声音 [shēng yīn]
- สี: 颜色 [yán sè]
- ยง: 呆 留 停留
- งก: 贪婪 [tān lán] 贪得无厌 [tān dé wú yàn]
- กัน: 修葺 [xiǖ qì] ; 防御 [fáng yù] ; 留下 [liǘ xià] ; 阻拦 [zǔ lǎn] ; 抓 [zhuā]
- สอ: 馋 [chán] 垂涎欲滴 [chuí yán yù dī] ; 拥挤 [yōng jǐ] 蜂拥 [fēng yōng] 摩肩接踵 [mó jiān jiē zhǒng]
- สอง: 二 [èr] 双 shuāng
- คน: 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
คำอื่น ๆ
- "เพลงสวด หรือโคลงสรรเสริญที่ร้องตอบโต้ลับกัน" จีน
- "เพลงสวดหรือการอธิษฐานแบบตอบถามที่ต่อเนื่องกัน" จีน
- "เพลงสวดแอนติฟอน" จีน
- "เพลงสวดในพิธีฝังศพ" จีน
- "เพลงสากล" จีน
- "เพลงหรือโคลงกลอนที่ร้องตอบ" จีน
- "เพลงหลายภาษา" จีน
- "เพลงออลเทอร์นาทิฟร็อก" จีน
- "เพลงอังกฤษ" จีน
- "เพลงสวดในพิธีฝังศพ" จีน
- "เพลงสากล" จีน
- "เพลงหรือโคลงกลอนที่ร้องตอบ" จีน
- "เพลงหลายภาษา" จีน