เส้นแบ่งเขตความมืดและความสว่างของดาวนพเคราะห์ 중국어
การออกเสียง: "เส้นแบ่งเขตความมืดและความสว่างของดาวนพเคราะห์" คือ"เส้นแบ่งเขตความมืดและความสว่างของดาวนพเคราะห์" อังกฤษ
- 终结者
歼灭者
魔鬼终结者
- เส: 耽搁 [dān gé] 迟缓 [chí huǎn] 歪 [wāi] 斜 [xié]
- เส้น: 线 [xiàn] 线条 xiàn tiáo
- เส้นแบ่ง: 分隔符 斜线号
- เส้นแบ่งเขต: 界限 边缘 边界 范围 边境 分界线
- ส: 六
- ส้น: 后跟 [hòu gēn] 后部 [hòu bù] 后脚跟 [hòu jiǎo gēn]
- แบ: 伸开 [shēn kāi] 张开 [zhāng kāi]
- แบ่ง: 划分 [huà fēn]
- แบ่งเขต: 勘定
- บ่: 不 [bù] 无 [wú] 没 [méi]
- บ่ง: 专指 [zhuān zhǐ] 指明 [míng zhǐ]
- ง: 蛇
- เข: 斜的 [xié de]
- เขต: 地区 [dì qū] 区域 [qū yù]
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความมืด: 雾 暗 黑 黝暗 漆黑 黑暗 黑色 阴沉 阴暗 夜色
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- มืด: 天黑 [tiān hēi] 黑暗 [hēi àn]
- แล: 望 [wàng] 看 [kàn] 顾 [gù] 瞥 [piě]
- และ: 切 [qiē] 割 [gē]
- ละ: 放一放 [fàng yí fàng] 弃 [qì] 舍 [shě]
- ความสว่าง: 光明 [guāng míng] ; (物理 [wù lǐ] )亮度 liàng dù
- สว่าง: 明亮 [míng liàng] 光亮 [guāng liàng]
- ว่า: 说 [shuō] 道 [dào]
- ว่าง: 空 [kōng] 空白 kòng bái
- ขอ: 挂钩 [guà gōu]
- ของ: 物品 [wù pǐn] 东西 [dōng xi]
- อ: 二
- งด: 暂停 [zàn tíng] 中止 [zhōng zhǐ] ; 放弃 [fàng qì] ; 豁免 [huò miǎn]
- ดาว: 星星 [xīng xing]
- ดาวนพเคราะห์: 行星 惑星
- วน: 旋转 [xuán zhuǎn] 环绕 huán rào
- นพ: 前缀 [qián zhuì] 九 [jiǔ] 新 [xīn]
- นพเคราะห์: 九星 [jiǔ xīng] (日 [rì] 月和火 [yuè hé huǒ] 水 [shuǐ] 木 [mù] 金 [jīn] 土 [tǔ] 天王 [tiān wáng] 海王七星 [hǎi wáng qī xīng)]
- พ: 三
- เค: 钾 钾元素
- เครา: 须 [xū] 胡须 [hú xū]
- เคราะห์: 运气 [yùn qì] ; 恶运 è yùn
- รา: 霉菌 [méi jūn]