利沃夫-桑多梅日攻势 แปล
- การรุกลวอฟ–ซานโดเมียร์ซ
- 利: [lì] คม ราบรื่น เอื้ออำนวยประโยชน์ ประโยชน์ ข้อดี ส่วนได้ ผลกำไรหรือดอกเบื้ย ทำให้มีประโยชน์
- 利沃夫: ลวิว
- 沃: [wò] รดน้ำ
- 夫: [fū] สามี ชายที่บรรลุนิติภาวะในสมัยโบราณหมายถึงบุคคลที่ใช้แรงกายทำงานบางอย่าง
- 桑: [sāng] ต้นหม่อน
- 多: [duō] มาก หลาย เกิน มากกว่า กว่า มากทีเดียว วิเศษณ์
- 梅: [méi] ต้นเหมย ดอกเหมย
- 日: [rì] พระอาทิตย์ ตะวัน ญี่ปุ่น ทุกวัน แต่ละวัน
- 攻: [gōng ] ตี โจมตี มุ่งศึกษา มุ่งค้นคว้า
- 攻势: [gōng shì] การบุกโจมตี การบุกตะลุย รุกโจมตี การโหมเข้าโจมตี
- 势: [shì] อิทธิพล อานุภาพ อำนาจ แนวโน้มที่แสดงออก สถานการณ์เคลื่อนไหว ลักษณะท่าทาง