君特·冯·克鲁格 แปล
- กึนเทอร์ ฟ็อน คลูเกอ
- 君: [jūn ] กษัตริย์ ราชา พระเจ้าแผ่นดิน คำที่ใช้เรียกยกย่องผู้ชาย
- 特: [tè] พิเศษ เฉพาะ
- 冯: เดินลุย ไปอย่างยากลำบาก ตะลุย เริ่มอย่างกระฉับกระเฉงมโจมตีอย่างรุนแรง) ลุย
- 克: [kè] สามารถ ได้ พิชิต บังคับควบคุม ยึดฐานได้ตีฐานแตก รบชนะ
- 鲁: [lǚ] 1.โง่ ปัญญาทึบ 2.มุทะลุ
- 格: [gé ] ตาราง ช่อง มาตรฐาน ลีลา ขัด ขัดข้อง สอบค้น ตี