地缚少年花子君 แปล
- ฮานาโกะคุง วิญญาณติดที่
- 地: [de] อย่าง โดย(ใช้ประกอบหลังบทขยายกริยา)
- 缚: [fù] ผูก มัด
- 少: [shǎo] 1.จำนวนน้อย 2.ขาด ไม่สมบูรณ์ 3.ตกหายไป
- 少年: [shào nián] คนวัยเยาว์ วัยรุ่น
- 年: [nián] ปี
- 花: [huā] ดอกไม้ ช่อดอกไม้ ไม้ดอก พันธุ์ไม้ดอก ลาย สีสันปะปนกันหรือคละกัน ตบตา หลอกลวง
- 花子: [huā zǐ] ขอทาน
- 子: [zǐ] ลูกสาวลูกชาย บุตรธิดา อ่อน เล็ก ลูก
- 君: [jūn ] กษัตริย์ ราชา พระเจ้าแผ่นดิน คำที่ใช้เรียกยกย่องผู้ชาย