威廉王子与凯特·米德尔顿的婚礼 แปล
- พระราชพิธีเสกสมรสระหว่างเจ้าชายวิลเลียมกับแคเธอริน มิดเดิลตัน
- 威: [wēi ] อานุภาพ
- 威廉王子: เจ้าชายวิลเลียมแห่งเวลส์
- 廉: [lián] สะอาดไร้ราคี (ราคา)ถูก
- 王: [wáng] กษัตริย์
- 王子: [wáng zǐ] ราชกุมารเจ้าฟ้า
- 子: [zǐ] ลูกสาวลูกชาย บุตรธิดา อ่อน เล็ก ลูก
- 与: [yù] ให้ กับ
- 凯: [kǎi] สดุดีชัยชนะ
- 特: [tè] พิเศษ เฉพาะ
- 米: [mǐ] 1.ข้าวสาร 2.เมตร
- 德: [dé] 1ศีลธรรม จรรยา จริยา ความประพฤติ 2จิตใจ 3บุญคุณ
- 尔: [ěr] คุณ ท่าน เช่นนี้ ดังนี้ เสริมท้ายคำ
- 顿: [dùn] หยุดไปพักหนึ่งกดปลายพู่กันให้แต้มขยายใหญ่ขึ้นในขณะที่เขียนตัวหนังสือจีนด้วยพู่กันโขกกับพื้น จัดการ จัดให้เรียบร้อย ฉับพลัน
- 的: [de] ใช้เขียนไว้หลังคำศัพท์หรือกลุ่มคำจำกัดหรือกำหนดเฉพาะ
- 婚: [hūn] แต่งงาน สมรส
- 婚礼: [hūn lǐ] พิธีแต่งงาน
- 礼: [lǐ] พิธี พิธีรีตอง มรรยาท ท่วงทำนอง ลักษณะท่าทาง ความสุภาพ ของขวัญ