彼得·尼古拉耶维奇大公 แปล
- แกรนด์ดยุกปีเตอร์ นิไคโลวิชแห่งรัสเซีย
- 彼: [bǐ] โน้น นั่น อันโน้น อันนั้น ฝ่ายตรงข้าม
- 彼得: ปีเตอร์
- 得: [dé] 1ได้ ได้รับ 2 เป็น 3 เหมาะสม 4 ดีอกดีใจ 5 เสร็จ เสร็จสิ้น 6 ใช้ในขณะที่จบการสนทนา 7ใช้ในขณะที่สถานการณ์เลวร้าย
- 尼: [ní] แม่ชี
- 古: [gǔ ] โบราณ ผ่านมาเป็นเวลายาวนาน โคลงรูปแบบโบราณ
- 拉: [lā] ดึง จูง ลาก ชัก
- 耶: [yē] ดูวลีด้านล่าง [yé] ศัพท์เสริมน้ำหนัก มีความหมายแสดงน้ำเสียงที่สงสัย
- 维: [wéi] ผูก
- 维奇: วิจิลิอุส
- 奇: [jī ] เดี่ยว คี่
- 大: [dà ] 1 ใหญ่ กว้าง มาก โต ดังแรง มาก 2 ขนาด ความใหญ่เล็ก 3 ระดับเข้ม แก่ลึกซึ้ง รุนแรง เต็มที่ มากใหญ่ 4 เรียงลำดับเป็นคนแรก 5 ผู้ที่มีอายุมาก 6
- 大公: อาร์คดยุค
- 公: [gōng ] ส่วนรวม หลวง ร่วม เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไป ระหว่างประเทศสากล เปิดเผย ยุติธรรม เที่ยงธรรม งานหลวง งานราชการ