我永远的圣诞老人 แปล
- ซานต้าบ๊องต้องเป็นเธอ!
- 我: [wǒ] ผม ฉัน
- 永: [yǒng] ยาวนาน
- 永远: [yǒng yuǎn] ตลอดกาล
- 远: [yuǎn] ไกล
- 远的: ห่างไกล ไกล
- 的: [de] ใช้เขียนไว้หลังคำศัพท์หรือกลุ่มคำจำกัดหรือกำหนดเฉพาะ
- 圣: [shèng ] 1.นักปราชญ์ 2.มือหนึ่ง ผู้เป็นเอกด้านใดด้านหนึ่ง 3.เป็นคำที่ใช้เรียกจักรพรรดิของจีน 4.เป็นคำที่ศาสนิกชนใช้เรียกสิ่งที่ตนบูชา
- 圣诞: [shèng dàn] วันประสูตรของพระเยซู
- 圣诞老人: [shèng dàn lǎo rén] ซานตาคลอส
- 诞: [dàn] 1 เกิด ประสูติ ประสูติกาล2 วันเกิด 3 เหลวไหลไร้สาระฟุ้งเฟ้อเพ้อฝัน คิดอย่างลมๆแล้งๆไม่ถูกทำนองคลองธรรม
- 老: [lǎo] อายุมาก ท่านผู้เฒ่า เก่า เก่าแก่ แก่เกินไป เข้ม แก่ มักจะเสมอ
- 老人: [lǎo rén] คนแก่ คนชรา คนมีอายุ คุณพ่อและคุณแม่ที่มีอายุ
- 人: [rén] หมวด บุคคล