次仁·央东·旺楚克 แปล
- สมเด็จพระราชินีเชอริง ยังดน วังชุก
- 次: [cì] ลำดับที่ ตำแหน่งที่
- 仁: [rén] เมล็ดในของผลไม้
- 央: [yāng] 1.อ้อนวอน ขอร้อง 2.ใจกลาง ศูนย์กลาง ตรงใจกลาง 3.สิ้นสุด จบลง ที่สุด
- 东: [dōng] ทิศตะวันออก เจ้าภาพ เจ้ามือ คนเลี้ยง
- 旺: [wàng ] เจริง รุ่งเรือง
- 楚: [chǔ] เจ็บปวด ได้รับความทุกข์ทรมาน เป็นชื่อรัฐในสมัยราชวงศ์โจว
- 克: [kè] สามารถ ได้ พิชิต บังคับควบคุม ยึดฐานได้ตีฐานแตก รบชนะ