约翰·华生 แปล
- จอห์น บี วัตสัน
- 约: [yāo] ใช้ตราชั่งชั่ง
- 约翰: สมเด็จพระเจ้าจอห์น แห่งอังกฤษ
- 翰: [hàn] พู่กัน หนังสือ จดหมาย เป็นอาทิ
- 华: [huá] สว่างไสว รุ่งโรจน์ โชติช่วง เจริญ รุ่งเรือง ส่วนที่ดีที่สุด ส่วนที่เป็นหัวกะทิ หรูหรา ฟุ่มเฟือย หงอก ขาว จีน ประเทศจีน ภาษาจีน
- 生: [shēng] 1.เกิด บังเกิด ก่อให้เกิด 2.ดิบ 3.ออกลูก 4.งอก 5.มีชีวิต 6.ก่อไฟ 7.ไม่คุ้น แปลกหน้า 8.ยังไม่ผ่านการแต่งหรือการหลอม 9.ดึงดันฝืนๆขัดๆ
ประโยค
我们不会这样伤害约翰·华生的
大概都是这个意思 你们都懂的 大家都满怀爱意 约翰·华生
约翰·华生?
约翰·华生?
约翰·华生 你为我保驾护航