装模作样地 แปล
- อย่างอ้อมค้อม
- 装: [zhuāng] ประดับ แต่งตัว เสื้อผ้า เครื่องแต่งตัวของนักแสดง แสร้ง เสแสร้ง
- 装模作样: [zhuāng mú zuò yàng] แกล้งดัดจริต เสแสร้ง
- 模: [mó] แบบ แบบอย่าง แบบฉบับ
- 作: [zuō] ดำเนินกิจกรรมบางอย่างโรงงาน
- 样: [yàng] 1.แบบ รูปแบบ รูปร่าง 2.แบบอย่างแบบฉบับ ตัวอย่าง 3.ศัพท์บอกจำนวน
- 地: [de] อย่าง โดย(ใช้ประกอบหลังบทขยายกริยา)
ประโยค
那干嘛还要装模作样地 射一个不会死的女孩?
装模作样地提意见太累了
在老太太装模作样地修剪 已经修剪过的树丛时