不足道 การใช้
- ฉัน ก็เหมือนกับ จะเป็นคนที่น่าจดจำน้อยสุด ในรถเนี่ย
我,好像,是这辆车上最微不足道的人物 - คุณอยู่ที่ จิเนอิ นี่ ? อยู่ในทีมงานของ โอทาคิ ใช่มั้ย ?
对藤原小姐来说我只是微不足道的小人物 - อย่าไปกังวลกับเรื่องหยุมหยิมแบบนั้นเลยน่า
您能不能别把心思 放在这种微不足道的事情上 - เราแล่นเรือเข้าไปในดวงอาทิตย์ ในยามเช้า
微不足道,一文不值 - เทอรี่ เทอรี่ฉันต้องสวมบทเป็น คนสำคัญและยังต้องยืมรถไปใช้
特瑞,特瑞,我只是个靠借来的车 装阔气的微不足道的小混混 - แต่เมื่อเทียบกับที่กำลังเกิดขึ้นตอนนี้
完全就是微不足道 - ฉันหมายถึง ฉันยังพอหวัง ที่จะลืมเรื่องที่เกิดขึ้นมานานได้ยังไง
给我一个喜欢的理由,哪怕微不足道? - นี่ดีนะ มันคืออะไร? ชัย มันเป็นเครื่องดื่ม ที่พ่อผมนำมาจากอินเดีย
你不知道我以前觉得多么孤单, 多么微不足道 - ฉันจะเพิ่มมันให้เป็นฆาตกรรมเลย จิ๊บจ๊อยมาก ก็เหมือนแค่โดนใบสั่ง
就像张停车罚单一样微不足道 - ผมไม่คิดมาก่อนว่าเรื่องงี่เง่าแบบนี้จะสามารถทำให้ผมมีความสุขได้
我从未想像过,一件微不足道的小事 会带给我如此之多的欢乐 - มนุษย์ต่างดาวคงเป็นเรื่องสุดท้าย
打退外星人不过是最微不足道的一个 - คุณก็เลยขัดขืน เท่าที่คุณจะทำได้
就只能用最微不足道的法子反击 - หลังจากนี้ชื่อพวกเขาจะเป็นแค่เชิงอรรถ ในหน้าประวัติศาสตร์วิทยาการ
这些名字在科学史上会变得微不足道 我们即将改变一切 - คุณไม่เป็นอะไรนะ เเค่... เรื่องงาน
往往微不足道的事情也能帮助破案 - สุดท้ายเราก็หันมาโทษอย่างอื่น
但随后 我们发现这些都微不足道 - โคตรเหง้าพวกข้าสร้างกำแพงนี้
别指望这堵微不足道的墙 - เป้าหมายของเจ้า ช่างเล็กน้อย
你的那点志向微不足道 - มันถูกนำมาใช้เน้นความสำคัญ
他们有意强调 微不足道的一点成就 - ประโยชน์ที่เราได้มาง่ายๆ
这利益对于我们而言是唾手可得的... 因为他们的生命是那么的微不足道 - เพราะมันฟังดูไร้สาระมาก
听起来微不足道
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2