事先 การใช้
- และเพื่อให้สามารถที่จะเตรียม ความพร้อมสำหรับมัน
事先知道死期是恩赐 - ใช่สิ เพราะถ้ามันคือแผน เธอคงขโมยรถที่มีจีพีเอส
不是我事先计划的 对 因为如果计划过 - ถ้าจะย้ายไปอีกงานนึง บอกให้รู้ด้วย จะได้สลับกันไป
如果你想转移到另一场婚宴上 事先告诉别人 我们可以计划下具体方案 - ดึงเอาหลักประกันกรรมสิทธิ์บ้านและที่ดินออกมา
你得事先告诉我你想干什么 否则我们之间没有信任 - ระหว่างการติดตาม ฉันต้องเตรียมตัวเองให้พร้อม
调查的时候 要事先准备好的态度 - รู้ไว้ด้วยว่า ผมไม่อยากมีส่วนร่วมในเรื่องนี้
事先声明 我真的没想 - ก็ยังสามารถเช็คอินล่วงหน้าไปวันเดินทางหนึ่งวัน
它也是可以检查-在事先向你离开一天一天。 - กรุณาติดต่อสอบถามจากทางไดฮอนซัง เอเฮจิล่วงหน้า
请事先咨询大本山永平寺布教负责人。 - ผมแอบเลียบ ๆ เคียง ๆ มาเหมือนกัน ให้แน่ใจว่าไม่พลิกโผ
为了避免出差错 还事先打通了关系 - เหมือนกับที่มันกัดกินใบหน้าของท่านบรรพบุรุษ
就像他老爷爷的脸 事先会烂掉一样耶 - นี่ฉันอุตส่าห์จัดผังที่นั่นไว้เรียบร้อยแล้ว
不可以这样的 事先已经决定好演出节目的顺序了 - ผอ คะ คนไข้เป็นคนอยากทำนะ เขาเซ็นใบอนุญาตแล้ว
接受手术的病人事先已经签了协议 - ห้องพักมีทีวีจอแบน โต๊ะทำงาน และห้องน้ำพร้อมฝักบัว
客房提供平板电视、书桌和带淋浴的浴室。 客人经事先安排后可以携带宠物入住这间客房。 - รินใส่แก้วหรือถ้วยร้อนก่อนบีบเลมอนลงในเครื่องดื่ม
将热煮沸的混合成分倒入事先加热过的玻璃杯或茶杯后,挤入柠檬汁。 - อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงราคาโดยที่ไม่ได้แจ้งล่วงหน้า
所标示的费用有时候会不进行事先通知而更改。 - เราไม่รู้เรื่องอะไรเลย จนกระทั่งมันเกิดขึ้น
事先根本没有通知我们 - ฉันหวังว่า คุณคงไม่ว่าอะไร ที่ฉันจากมาโดยไม่ได้บอกลา
请原谅我没有事先告知就来打扰 - นี่ยังไม่รวมการคุยโดยไม่ได้เตรียมในช่วงแรก
连事先准备的一些开场白都没用到呢 - ฝึกตอบคำถามสัมภาษณ์ต่างๆ กับเพื่อนๆ ล่วงหน้า
事先和朋友排练排练,把面试时可能问及的问题都过一遍。 - ถ้าคุณถามผมสักหน่อย ผมก็คงบอกไปแล้วว่ามันจะสบัดคุณตก
美国前总统林登・约翰逊对一部分反对越南战争的人的贬称 如果你事先问我 我会告知你它会把你甩下
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3