揽 การใช้
- สวัสดีทุกคน ข้าชื่อโอลาฟ และข้าชอบอ้อมกอดอุ่นๆ
大家好啊 我系小白 我最钟意揽住人噶 - ธีโอดอร์ มันรู้สึก ดีเมื่อคุณอยุ่ในอ้อมกอดฉัน
西奥多 被你揽在怀里的感觉真好 - ให้ฉันเดา-- พวกเขากำลังดึงดูดความสนใจพวกลูกค้า
我猜 他们在招揽客户 - ฉันเกี่ยวกับการวาง บางสิ่งบางอย่างมากต่อคุณ
给你们揽了个大生意 - บางคนเอาจริงเอาจังมาก และพวกเขาก็ทำทุกหนทางเพื่อชัยชนะ
有些人会将责任揽在身上 为胜利付出一切 - ใช้ลิงก์แนะนำที่แตกต่างกันไปตามพันธมิตรเพื่อแนะนำลูกค้า
使用您的推荐链接招揽客户。 - ข้าพยายามวิ่งหนี แต่เรนลีย์ บาราธอร์น รวบข้าเข้าอ้อมกอดเขา
我想一逃了之,但蓝礼・拜拉席恩一把揽住了我 - สวัสดี ข้าชื่อโอลาฟ ข้ารักอ้อมกอดอบอุ่น
我系小白啊 我好钟意揽住人㗎 - ค่าใช้จ่ายที่มีการแข่งขันและเกล็ดใจเย็นหมู่ข้อเสนอแพคเกจ.
充电是竞争力,从容尺度之间的一揽子交易报价. - คุณต้องช่วยในอ๊อฟฟิส และสนับสนุนองค์กร
揽一些总部的活儿 扩展业务 - เขาจะจัดการมันแทนผม แต่จะบอกว่าผมทำเอง
他都乐意包揽,然后说是我做的 - ธุรกิจตัวแทนจำหน่ายประกันวินาศภัยและรับสมัครทำประกันชีวิต
财产保险代理业及人寿保险招揽相关事业 - หุบปากและวางแขนของคุณรอบ ๆ ตัวผม หัวเราะเยาะสิ่งที่ฉันกล่าวว่า
闭嘴揽住我,假装笑得很开心 - กระดานไม้ขยายตัวเบียดกันเกิดเสียง
êㄇれ狾穦勘等が集揽 - เขาจ่ายค่าแคมป์และโอ้อวดต่างๆนานา
而且包揽了训练营的费用 很是炫耀了一番财力 - การชักชวนที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือการจับสลากหรือการพนันในรูปแบบใด ๆ
未经授权的招揽,或任何形式的彩票或赌博。 - พูดจริง ๆ ฉันเป็นผู้รับเหมาอิสระ
严格来说 我独立招揽业务 - แต่เธอเป็นคนเดียวที่ฉันนึกถึง
但她全揽在自己肩上 - พยายามเข้ามาเเทรกบทสนทนาน่ะ ทําให้ฉันขายหน้า ฉันว่าเขาก็รู้สึกเช่นกัน
你竟想独揽大家的谈话 这使我很尴尬 我敢说他也有同感 - ศรีษะคุณก้มต่ำลงในมือของผม
我会用手... 揽住你的头
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2