没关系 การใช้
- หายใจไว้ราล์ฟ หายใจไว้ ไม่เป็นไรแล้วนะ ไม่เป็นไร
尽量吸气 吸气 没关系 - ขอโทษนะ หนูทำให้ฉันนึกถึงผู้หญิงที่ฉันเคยรู้จัก
对不起 没关系 你让我想到我认识的一个美眉 - ไม่ว่ายังไง เราต้องหาทางออกไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้
不过没关系,现在就得想法离开 - บางที มันอาจมีทางอื่นที่จะทำให้ได้ข้อมูลมาก็ได้
没关系 我们靠身体力行吧 - ไม่สำคัญหรอก ในเมื่อนายหญิงของคุณก็ไม่มาเช่นกัน
没关系,你的主人也没出现 - ฉันเข้าใจนะถ้าคุณจะไม่อยากได้มัน ฉันไ่ม่ว่าอะไร
我很了解 如果你们不想用它 没关系 不 不 它棒极了 - ผมไม่ทราบว่ารอน คุณแน่ใจเกี่ยวกับสถานที่แห่งนี้?
琳达,抱歉 没关系! - ขอโทษที่มาขัดจังหวะการทำงานของคุณ ไม่เป็นไรครับ
抱歉打扰你工作 - 没关系 有什么可以帮到你们吗? - พ่อไม่ได้จะหนีออกจากบ้านหรอก จะกลับมาวันอาทิตย์
跟你没关系 周日就回来了 - ปัญหาก็คือ ถ้าคุณให้ฉันอธิบาย เจ้าหน้าที่ของคุณ
得了, 滚你妈的吧. 那他妈的跟我没关系. - ปัญหาก็คือ ถ้าคุณให้ฉันอธิบาย เจ้าหน้าที่ของคุณ
得了, 滚你妈的吧. 那他妈的跟我没关系. - นายก็อยู่นั่น แต่แค่ไปสังเกตุการณ์ และไม่เป็นไร
但是你只是在那旁观 不过没关系 - และสาวๆเขาก็ชอบให้พาไปเลี้ยง ฉันเข้าใจ มันสำคัญ
他们喜欢吃的。 没关系。 这一点很重要! - แฮรี่ ฉันยังไม่มีโอกาสได้บอกเขา ไม่เป็นไรที่รัก
我甚至连告诉他的机会都没有 没事的 没关系 宝贝儿 - ไม่ ไม่เป็นไรค่ะ ฉันคิดว่าฉันหิวหรือไงเนี่ยแหละ
我现在该出去 不,没关系,我想我只是 - แต่เธอก็ควรมีความสัมพันธ์ กับแม่เธอนะ คุณมันช่าง
跟你这个当爹的没关系是吧,你他妈 - มันจะดีกว่าถ้านายเซ็นต์ เซ็นต์ๆ ไปซะไม่ดีกว่าหรอ?
不签也没关系 但是签的话是不是更好呢 - มันโอเค คุณไม่ได้เป็นหนี้ฉันไม่มีอะไร ใช้เวลาที่
没关系的 你不欠我什么 拿去吧 - ไม่สำคัญหรอก นายบดมัน เอามันใส่ในกระดาษชำระอุ่นๆ
不行,它不是栓剂 没关系,弄碎了,放在温纸巾里 - ไม่เป็นไรๆ มันเหมือนเส้นที่แบ่งครึ่งอยู่ตอนนี้
没关系半数员工都知道了
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3