เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้

"细" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เราจำลองวิธีที่มันเข้าไปในเซลล์ปอดและเซลล์สมอง
    我们制作了病毒侵入肺和脑胞的过程模型
  • ขอโทษที คุณช่วย... เฮ้ ฉันรู้ว่าพวกเราไม่ได้จริงจัง
    嘿 我知道我们俩... 仔读一下 这和其他飞机不一样
  • แต่ก็อาจจะมีรายละเอียดที่คุณลืมบอกตำรวจก็ได้นะ
    但也有可能 你漏了一点节忘记说了呢
  • อัตราการเจริญเติบโตของเซลล์ เป็นไปอย่างอัศจรรย์
    胞增长率异常
  • เอาปากกาไปสิครับ เดี๋ยวผมส่งแผ่นพับกับฉลากยาให้
    你拿着笔吧 我会把小册子和详药品买料寄给你
  • แต่ตัวการคือเซลล์ตัวอ่อน ในครรภ์ค้างคาวจากจีลอง
    但关键是来自吉朗的蝙蝠胎儿胞株
  • นั่งดูรายการชิงร้อยชิงล้าน แล้วก็อุ่นสปาเก็ตตี้
    同时看一会轮盘赌,还学会做意大利式面条.
  • คุณจะฉีดเซลล์เขาไปในตับ ทางเส้นเลือดดำหรือเปล่า?
    是从肝门静脉注射分离出的胰腺胞吗
  • ตั้งใจจะถ่ายให้เห็นรายละเอียด ฉันว่าแบบนี้เท่ดี
    我的摄影理念是拍摄节 这样很酷
  • คนทำความสะอาดเข้ามา รูปนี้ถูกจัดให้หันตรงทุกวัน
    都要重新归位 这幅照片每天也都要仔摆放
  • คุณสามารถอ่านรายละเอียด เพิ่มเติมได้ในเอกสารนี้
    事项都在这份文件里
  • พวกเขาเอาสำเนาของสำเนาไปด้วย เก็บกวาดสะอาดดีแฮะ
    他们还把备用的备用给拿走了 搜得真仔
  • แล้วผมก็ไม่ได้เตรียมตัวมาคุยที่ตรงนี้ซะด้วย แต่
    我不准备在这里讨论
  • ผมเคยบอกแล้ว เรื่องเล็กๆอาจทำให้เราเข้าใกล้ขึ้น
    我说过 哪怕是最小的细节 也会让我们有进展
  • ผมเคยบอกแล้ว เรื่องเล็กๆอาจทำให้เราเข้าใกล้ขึ้น
    我说过 哪怕是最细小的节 也会让我们有进展
  • ตอนอยู่ในศาล เขาจำได้ ทั้งชื่อเรื่องและชื่อดารา
    一点都没错 他在法庭上想起所有节 说出电影跟演员的名字
  • ฉันสงสัยว่าคุณพอจะ ช่วยอธิบายได้ไหมคะ เขาฆ่าเธอ
    我在想 你能不能说得再详点?
  • การบ้านยากรึเปล่า หนูเกลียดคณิต ยายชอบช่วยหนูทำ
    她那纤的小腿
  • ฉันเคยได้ยินเธอพูดฝรั่งเศสนี่ ลองฟังดูสิ ไม่ได้
    我听你说过法文,仔
  • หมวด ฉันยังไม่เข้าใจ ทำไมต้องขอมาประจำการที่นี่
    老兄 我还是搞不懂 为什麽你对那些节那麽重视?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3