blood money การใช้
- แต่มันไม่ใช่เงินสกปรก จากการหลั่งเลือดงั้นเหรอ
But isn't it filthy blood money? - มันเป็นเลือดเนื้อ เท่า ๆ กับชีวิตของฉันเลยนะคะ
It's my blood money that's the same as my life! - ทุกๆสิ่งที่เรามีอยู่ เป็นเงินที่เปื้อนเลือด
Everything we have is blood money. - อะไรคือหน้าที่ๆภรรยาพึงปฏิบัติต่อสามีบ้าง?
Why is the blood money of a woman half of that of a man? - อัลฟ์ต้องการ เลือดชดใช้ ซึ่งแชงค์กากับกุนเธอร์ ไม่ยอมจ่าย
Ulf is demanding blood money, which Shagga and Gunthor refuse to pay. - ไม่หละ ฉันไม่อยากยุ่งเกี่ยวกับนาย หรือเงินเปื้อนเลือดของคุณ
No, I want no ties with you or your blood money. - เพราะสาเหตุใดส่วนแบ่งมรดกของสตรีจึงได้เพียงครึ่งหนึ่งของชาย?
Why is the blood money of a woman half of that of a man? - ด้วยเงินเลือดของเขา ตอนนี้เราไม่สามารถเรียกมนต์มันกลับมาได้แล้ว!
Jeff, Pierce tainted our special handshake with his blood money and now we can't get the magic back! - เงินเปื้อนเลือดแบบนั้นคุ้มไหม
Was it worth it, that blood money? - ยอมเซนต์เอกสารซะดีๆ, ไปลงนรกซะ
Keep your blood money and I'll keep my land! - นี่มันคือเงินเปื้อนเลือด
This is blood money. - เงินเปื้อนเลือดไม่ จำกัด
Unlimited Blood Money - มันคือเงินเปื้อนเลือด
It's blood money. - เงินที่เปื้อนเลือด
Fucking blood money. - เงินสกปรกทุกสตางค์
Blood money, every nickel. - มันคือเงินเปื้อนเลือด เพื่อให้ฉันไม่ปริปาก เรื่องพ่อแม่คุณ ใส่ร้ายคนของตัวเอง ว่าเป็นคนฆ่าไทเลอร์
It's blood money to keep me quiet about your parents framing their personal thug for Tyler's murder. - ผมจะขอให้คุณคิดถึงครอบครัวของเธอ มากกว่าที่จะเสียเวลากับการดูรูปถ่าย ที่เอริก้าจ่ายเพื่อการทำลายชีวิตคนอื่น
I'd ask that you think of her family before you waste time looking at a photo that Erica bought with blood money.