distress signal การใช้
- ค่ะท่าน หน่วยรบพิเศษ สปาตัน 1 ได้รับสัญณาณฉุกเฉิน
Aye, sir. Special Forces Team Sparta 1 is picking up a distress signal... northwest of Diamond Head, on the island of Oahu. - ฉันเก็บค่าสัญญาณความทุกข์จาก ความถี่มาจากยอร์กทุก
I'm picking up distress signals from every frequency coming from Yorktown. - สลับมือถืออมีเลียกับตะเกียง ส่งสัญญาณแจ้งเหตุร้าย
Swapping Amelia's phone out with a burner, sending a distress signal - คุณหมายถึงสัญญาณความทุกข์ที่ คุณคิดว่าคุณส่ง?
You mean the distress signal you thought you sent? - เผื่อผมหาทรานซีฟเวอร์เจอ จะได้ส่งสัญญาณให้ทีมกู้ภัย
See if we can find a transceiver to send a distress signal, help the rescue team. - เพราะภารกิจทิ้งระเบิดเราลับมาก... เลยไม่มีการส่งสัญญาณเตือน
Because our bomb mission had been so secret no distress signal had been sent. - เดี๋ยวนะ; เราจะรู้ได้อย่างไร ว่าเธอไม่ได้ส่งสัญญาณแจ้งเหตุ
Wait a minute; how do we know she didn't just send a distress signal? - เราได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ จากยาน ยูเอสเอส โกบายาชิ มารุ
We're receiving a distress signal from the USS Kobayashi Maru. - เอาล่ะ งั้นหาห้องส่งสัญญาณ และส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือออกไป
All right, then find a communications room and send out a distress signal. - เราสามารถใช้ในการส่งสัญญาณ ความทุกข์
Can we use it to send a... distress signal. - มันเป็นสัญญาณสากลแสดงถึงความทุกข์
It's an international distress signal. - นายได้ส่งสัญญาณ ความเจ็บปวดออกมา
You sent out a distress signal. - ข้าเพิ่งได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ มาจากกองกำลังของเราบนแดนทูอีน
I've just received a distress signal from our forces on Dantooine. - กลับเข้าไปในยาน และส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ ไปยังกองยานที่เหลือของเรา
Get back in the pod and send out a distress signal towards the rest of our fleet. - ตอนที่ฟังสัญญาณเรียกนั้น
I've been listening to the distress signal. - จากนั้นสตาร์ฟลีทได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ จาก ผบ.สูงสุดของชาววัลแคน ว่าดาวของพวกเขากำลังประสบภัยแผ่นดินไหว
Soon after, Starfleet received a distress signal from the Vulcan high command that their planet was experiencing seismic activity.