not quite การใช้
- ไม่รู้เขาลืมเรื่องเวกัสได้รึยัง งานนี้คงช่วยได้
I'm not quite sure he ever left Vegas, you know? He really needs this. - คุณคงจะเห็นฉันทำมันในตอนหลัง แต่ยังไม่ใช่ตอนนี้
So, you'll probably see me doing it a little bit later, but not quite yet. - เธอจะพบว่ามันเป็นยังไง เมื่อกลายเป็นคนอัปลักษณ์
You'll find life is not quite so giving to an ugly woman. - มิซานเดร: ขออภัยเพคะ แต่ท่านแปลไม่ถูกเสียทีเดียว
Your Grace, forgive me, but your translation is not quite accurate. - ไม่เชิงซะทีเดียว แหวนเหมือน เช่น"ฉันรักคุณมากตลอด"
Not quite the same ring as "I've always loved you." - มันมักจะเต็มไปด้วยบางสิ่ง ที่ไม่ค่อยเหมาะสมนัก
There was always just a hint of something not quite kosher with mr Van De Merwe. - ข้าไม่ดูน่าเกลียดน่ากลัวเท่าไหร่เลย ใช่มั้ยล่ะ
Not quite so beastly now, am I? - และแม้ว่าเขาจะเป็นสิ่งที่ด เขาไม่ได้ค่อนข้างดีพอ.
And though he's good, he's not quite good enough. - ถึงแม้ว่าฉันไม่ค่อย แน่ใจนักว่าจะได้เห็นอะไรบ้าง
Although I'm not quite sure what I'm supposed to be seeing. - อบให้นานขึ้นอีกนิด รสชาติไม่เชิงอลาสก้าสะทีเดียว
It's a little too baked, not quite enough Alaska. - ที่นี่เป็นภูเขาไฟที่สงบแล้ว แต่ก็ยังไม่สงบเท่าไหร่
It's actually an extaint volcano, not quite extaint. - ไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบอังกฤษ ฉันแค่ไม่เป็นตัวของตัวเอง
No, it's not that. It's just that... You know, I'm not quite myself right now. - ฉันเดาว่าฉันไม่ได้ค่อนข้างแน่ใจว่าสิ่งที่เป็นมาก ๆ
I guess I'm not quite sure what that is any more. - เนื้อหาในบทความนี้ อัพเดทล่าสุด ณ วันที่เผยแพร่
Photo by Not Quite a Photographr on Flickr - ผมยังไม่รู้สึกถึงความปิติแบบที่คุณรู้สึกเลย
I'm just not quite as joyful as you are yet. - และมีความใกล้เคียงแต่ไม่ทั้งหมดกับเหล้าสาเก
And close this but not quite for form's sake. - ผู้แสวงหาตามคำทำนาย ไม่ค่อยเหมือนกับที่ข้าคิดไว้เลย
The seeker from the prophecy, not quite what I'd expected. - ผมจะตอบคำถามคุณหลังจากสรุปก่อน เรายังไม่เสร็จกันเลย
I'll address your issues after the briefing. We're not quite finished. - "แต่มันกลับไม่ถูกทำลายทิ้ง อย่างที่ควรจะเป็น"
"but not quite breached, as was also right." - นี่ไม่ใช่ตอนจบที่สมหวัง แบบที่ข้าหวังไว้เลย
It's not quite the happy ending I was hoping for.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3