off duty การใช้
- ฉันเลิกงานแล้ววันนี้ แต่นี่คือรายงานท่าจอดเรือ
So, I'm off duty today, but here are those marina reports. - ไม่รู้สิ เจ้าหน้าที่ยัง นอกเวลางานคุณรึยังล่ะ?
I don't know, agent Young. You off duty? - คุณออกจากหน้าที่แล้วหนิ ฉันอยู่ในหน้าที่เสมอ
You're off duty. I'm always on duty. - ฉันเลี้ยงเครื่องดื่ม นายเป็นคนพูด ตกลงมั้ย
Koos is off duty. I'll buy the drinks, you do the talking, okay? - เบนบริดจ์อยู่ในพาเหรด เขาออกจากพาเหรดเมื่อ5นาทีที่แล้ว
Bainbridge was on parade, he came off duty five minutes ago. - เขาพักงานตั้งแต่การฆ่าสองครั้งก่อนแล้ว
He was off duty when the last two murders went down. - ค่ะ แต่ตำรวจก็เป็นตำรวจแม้หยุดงานนี่คะ
Sir, a cop's a cop even if she's off duty - พระเจ้า รู้สึกเหมือนไม่ได้พักมาเป็นปี
God, it feels like I haven't been off duty in years. - ไม่ นายไม่ทำ ฉันจะดึงคุณออกจากหน้าที่
No, you won't. I'm pulling you off duty. - วัยรุ่น ไททันส์โปรดจงน้อมคาร อ หน้าที่
Teen Titans- Off Duty - ฉันเพิ่งคุยกับเขาทางโทรศัพท์เองนะ เขาบอกว่าเขากำลังจะกลับบ้าน
IF WE GET A CHANCE, WE NEED TO TALK TO HER. I WAS OFF DUTY. I HEARD IT ON THE RADIO! - หัวหน้านะ เราเลิกงานแล้วตอนนั้น และ... เจ้าหน้าที่ระดับสูงของผม 2 คน
Chief, we were off duty, and... two of my senior people - นายออกเวรแล้วนะ ทำตัวให้เหมือนเถอะ
Jin-woo, if you're off duty, then act like it. - ไม่เพิกเฉยต่อความปลอดภัยของพนักงาน ทั้งในการทำงานและการเดินทาง
Pay careful attention to the safety of employee both on and off duty - ราโมนไม่เข้างานคืนนี้กับพรุ่งนี้
Ramon's off duty tonight and tomorrow. - ขอโทษนะที่โทรมา ตอนคุณออกเวรแล้ว
Sorry to call you off duty, - ผมชวนเขามาทำงานรักษาความปลอดภัยกับผม ที่คลับตั้งแต่เขาปลดประจำการ
I got him gigs working security with me at the club when he was off duty. - ถ้านายยังขาดความรับผิดชอบอย่างนี้ ผู้จัดการไม่ได้อยู่ที่นั่นแล้วนะ
Even if you're off duty, if the manager is not there. - ขอโทษครับ หมดเวลางานแล้วครับผม
I'm off duty, sir. - คุณอยู่นอกเวลาเข้าเวรใช่ไหม?
You were off duty, right?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2