插嘴 แปล
ประโยค
- เดินมาเถิด เผื่อจะเจรจาคล่องปาก
你这女人凭什么插嘴? - ใช่ สนใจฟังหน่อย แต่เรื่องก็คือ
系啊 你咪插嘴啦 - เจ้าจะขัดคออย่างนี้อีกนานไหม?
你一直插嘴是怎样? - แสดงความเห็นหรือขัดจังหวะ
但是在我说话时不许提意见 不许插嘴 - ขอโทษค่ะ ฉันไม่น่าพูดเลย
抱歉 我不该插嘴 - ผมไม่อยากขัดจังหวะนะ แต่..
我不想插嘴 - ขอโทษด้วยนะครับ พณ. ท่าน
请容我插嘴,大人 - ขอฉันสนุกด้วยคนได้ไหม
我可以插嘴? - ผมไว้วางใจในช่างฝีมือเหล่านี้จึงไม่เคยเข้าไปยุ่งในเรื่องการผลิตเหล้าสาเกเลยครับ
我对他们非常信赖,关于酿酒之事一概不予插嘴。 - ไม่ ไม่ใช่ตอนนี้ ชัค
不行,别插嘴