การใส่ร้ายปรักปรำผู้บริสุทธิ์ จีน
- กา 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- การ 工作 [gōng zuò]
- การใส่ 货载 载荷 船货 货运
- การใส่ร้าย 中伤 诽谤
- ใส 清澈透明 [qīng chè tòu míng]
- ใส่ 穿 [chuān] 戴 [dài]
- ใส่ร้าย 举发 讦 呰 弹纠 毁 攻击 丑化 控 攻 毁谤 讟 谗 诋 污蔑 谤 丑诋 参劾 抹黑 谗害 诽谤
- ร้าย 凶恶 [xiōng è]
- ปรัก 银 [yín] 崩塌 [bēng tāng] 毁坏 [huǐ huài]
- ปรักปรำ 冤枉 [yuān wàng]
- รัก 爱 [ài] 爱慕 [ài mù]
- รำ 糠 [kāng] 跳舞 [tiào wǔ]
- ผู้ 前缀 [qiáng zhuì] 用在形容词或动词前面 [yòng zài xíng róng cí huò dòng cí qián miàn] 表示人 [biǎo shì rén] 者 [zhě]
- ผู้บริสุทธิ์ 杀死一只知更鸟
- บริสุทธิ์ 纯粹 [chún cuì] 纯净 [chún jìng]
- ริ 想 [xiǎng] 想要 [xiǎng yào] 想干 [xiǎng gàn] 创始 [chuàng shǐ]
- สุทธิ 洁净 [jié jìng] 纯净 [chún jìng]