คนจรจัด จีน
สัทอักษรสากล: [khon jøn jat] การออกเสียง:
"คนจรจัด" การใช้"คนจรจัด" คือ"คนจรจัด" อังกฤษ
คำแปลจีนมือถือ
- 流浪汉 [liǘ làng hàn]
漂泊者 [piāo bó zhě]
无业游民 [wú yè yóu mín]
- คน 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
- จร 看 [kàn] ; 不固定 [bú gù dìng] ; 流浪 [liǘ làng] 游荡 [yóu dàng]
- จรจัด 无定居处 [wú dìng jū chù] 流浪 [liǘ làng] 游荡 [yóu dàng]
- จัด 装饰 [zhuāng shì] ; 处理 [chǔ lǐ] ; 举行 [jǔ xíng] ; 派遣 [pài qiǎn] ; 算是 [suàn shì] ; 十分 [shí fēn] ; 浓 [nǒng] ; 强烈 [qiáng liè] ; 善辩 [shàn biàn]
- คนพเนจร 浪人
- แมวจรจัด 野猫
- คณะประพันธกรจรจัด 文豪stray dogs
- โจรจับคนเรียกค่าไถ่ 绑票匪徒 [bǎng piào fěi tú]
- เจรจา 会谈 [huì tán] 谈判 [tán pàn] ; 谈话 [tán huà] 交谈 [jiáo tán] ; (小说 [xiáo shuō] 戏剧中的 [xì jù zhōng de] )对白 [duì bái]
- ฮาเล็มบีท จังหวะคนจริง 少年篮球梦
- รูโรนิ เคนชิน คนจริง โคตรซามูไร 浪客剑心:传说的最后时刻篇
- งานจร 不固定的工作 [bú gù dìng de gōng zuò] 零活 [líng huó]
- พเนจร 流浪 [liǘ làng]
- เงินจร 游资 [yóu zī]
- เป็นจริง 踏实 切实 适当 合适 栩栩如生 适用 如实
ประโยค
- โอ้.. หรือว่าฉันไม่ควร พูดเรื่องนั้นให้คนจรจัดฟัง
哦 也许我不该对无家可归者说回家 - ที่มีตัวเลขของคนจรจัด แช่แข็งไปสู่ความตาย
一些无家可归的人冻死街头 - คนจรจัดโจมตีถังขยะผู้หญิงที่มีรองเท้าสีขาว
在垃圾桶内找东西的人 穿白鞋的女人 - เด็กกลายเป็นลูกคนจรจัด เธอพยายามฟ้องร้อง แต่เธอแพ้คดี
孩子亦变成流浪汉,想起诉但输掉 - ข้างล่างเต็มไปด้วยคนจรจัด กับพวกชนชั้นกลาง
那儿都是猥琐大叔和中产阶级 - อย่าไปยุ่งกับหล่อน หล่อนเอาเงินจากคนจรจัด
别跟她搭上关系 这丫从流浪汉那里要钱 - ผมขอปิดประตูก่อน คนจรจัดอยู่แถวนี้เยอะเลย
我们想巡视一圈 上车吧 我们带你一段 真是好主意 - อดคิดไม่ได้ว่าจะน่ากลัวแค่ไหน ถ้าคนจรจัดที่ถูกไฟคลอกตาย
我没办法想象 现在如果一个燃烧着的流浪汉 - นั่นคือเพื่อให้ แม้แต่คนจรจัดอย่างผมไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
你看像我这种流浪汉 不管发生了什么事