ความไม่ประคองกัน จีน
คำแปลจีน
มือถือ
- 失和
磨擦
摩擦
- ความ 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- ไม่ 不 [bù] 否 [fǒu]
- ประคอง 扶 [fú] 扶持 [fú chí]
- คอ 颈项 [jǐng xiàng] 脖子 [bó zi] ; 衣领 [yī lǐng] ; 嗜好 (zhuǎn) shì hào, 爱好 [ài hào] ; 脾气 (zhuǎn) pí qì, 性格 [xìng gé]
- งก 贪婪 [tān lán] 贪得无厌 [tān dé wú yàn]
- กัน 修葺 [xiǖ qì] ; 防御 [fáng yù] ; 留下 [liǘ xià] ; 阻拦 [zǔ lǎn] ; 抓 [zhuā]
- ความไม่ตรงกัน 歧异 出入 反差 差异 差额
- ความไม่ประสานกัน 不和 龃龉
- ระดับของความไวต่อสิ่งกระตุ้น 敏感性 灵敏度
- ความไม่เป็นประสา 童真
- ความไม่สงบของตระกูลลฺหวี่ 诛吕安刘
- ความไม่ถูกต้อง 不正确 假话 谎话 诈语 虚伪 违反事实 谬误
- ความไม่เป็นสาระ 童真
- ความไวต่อสิ่งกระตุ้น 灵敏度 敏感性