คำนำ จีน
สัทอักษรสากล: [kham nam] การออกเสียง:
"คำนำ" การใช้"คำนำ" คือ"คำนำ" อังกฤษ
คำแปลจีนมือถือ
- 序 [xù]
序言 [xù yán]
引言 [yǐn yán]
前言 kāi tóu;开头语 [kāi tóu yǔ]
- คำ 词 [cí] 单词 [dān cí] 词性 [cí xìng] ;音 [yīn] 音节 [yīn jié] ;言 [yán] 话 [huà] 语 [yǔ] 词语 [cí yǔ] ;黄金 [huáng jīn] ;量词 [liàng cí]: 口 [kǒu] 句 [jù] 个 [gè]
- นำ 领 [lǐng] 带 [dài] 引 [yǐn]
- คำนำ vt. 前奏曲
- คำนำหน้าชื่อ 称谓
- คำนำหน้าศัพท์ 词头 前缀
- จำนำ 典当 [diǎn dàng] 典押 [diǎn yā] ; 担保 [dān bǎ] 0, 保证 [bǎo zhèng]
- ลำนำ 水道 [shuǐ dào] 河流 [hé liǘ]
- คำนวณ 计算 [jì suàn] 演算 [yǎn suàn]
- คำนับ 鞠躬 [jū gōng] 行礼 [xíng lǐ] 致敬 [zhì jìng]
- คำนาม 正午 名词
- คำนินทา 句群 故事 叙述 叙述性
- คำนิยาม 定义 [dìng yì]
- คำนึง 考虑 [kǎo lǜ] 思虑 [sī kǎo] 思量 [sī liàng] ;思念 [sī niàn] 怀念 [huái niàn]
- ใช้คำน้อย 简练
- ตั๋วจำนำ 当票 [dàng piào]
ประโยค
- ฉันจำได้ว่าฉันจะเปลี่ยน คำนำหน้าชื่อฉันเป็นนาง
我记得我得加个允许"女士"条例 - เลือกคำนำหน้าชื่อ* ไม่มี นาย นาง นางสาว เลือกคำนำหน้าชื่อ*
请选择一种称呼 请选择一种称呼* 无 先生 女士 小姐 - เลือกคำนำหน้าชื่อ* ไม่มี นาย นาง นางสาว เลือกคำนำหน้าชื่อ*
请选择一种称呼 请选择一种称呼* 无 先生 女士 小姐 - คำนำหน้าชื่อ คำนำหน้าชื่อนายนางน.ส.อื่นๆ
称呼 称呼 先生 女士 小姐 其他 - คำนำหน้าชื่อ คำนำหน้าชื่อนายนางน.ส.อื่นๆ
称呼 称呼 先生 女士 小姐 其他 - คำนำหน้าชื่อ คำนำหน้าชื่อ* นาย นางสาว นาง ด็อกเตอร์ ศาสตราจารย์
称谓* 先生 小姐 女士 博士 教授 称谓* - คำนำหน้าชื่อ คำนำหน้าชื่อ* นาย นางสาว นาง ด็อกเตอร์ ศาสตราจารย์
称谓* 先生 小姐 女士 博士 教授 称谓* - คำนำหน้าชื่อ คำนำหน้าชื่อ* นาย นางสาว นาง ด็อกเตอร์ ศาสตราจารย์
称谓 称谓* 先生 小姐 女士 博士 教授 - คำนำหน้าชื่อ คำนำหน้าชื่อ* นาย นางสาว นาง ด็อกเตอร์ ศาสตราจารย์
称谓 称谓* 先生 小姐 女士 博士 教授 - ชื่อ นามสกุล คำนำหน้าชื่อ วันเกิด
名字、姓氏、称谓、出生日期
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2