ช่วงชิง จีน
สัทอักษรสากล: [chūang ching] การออกเสียง:
"ช่วงชิง" การใช้"ช่วงชิง" คือ"ช่วงชิง" อังกฤษ
คำแปลจีน
มือถือ
- 争夺 [zhēng duó]
夺取 [duó qǔ]
- ช่วง 期间 [qī jiān] ; 距离 [jù lí] ; 段 [duàn] ; 承接 [chéng jiē] ; 灿烂 [càn làn]
- วง 圈 [quān] 环 huán, 乐队 [yuè duì]
- ชิ 她
- ชิง 争夺 [zhēng duó] 抢夺 [qiǎng duó]
- ช่วงช่วง 创创
- ชิงชัง 讨厌 [tǎo yàn] 憎恶 [zèng wù]
- ช่วงชั้นดิน 土层
- ช่วงชีวิต 长生 长寿 工龄 遐龄 嘏 松鹤遐龄 寿命 高寿 寿命期限
- ห่วงชูชีพ 救生带 救生圈
- แขวงชังชุง 奖忠洞
- งูงวงช้าง 爪哇瘰鳞蛇
- ชิ่งชินหวัง 庆亲王
- วงศ์งูงวงช้าง 瘰鳞蛇科
- ช่วงชิงทรัพย์ 赃物 赃款 金宝 战利品 臭钱 赃
- ช่วงชีวิตมนุษย์ 年龄
ประโยค
- เขาอ้างสิทธิ์แห่งแดนเหนือเช่นกัน ด้วยช่วงชิงมาได้
作为征服者,拥有整个北境 - เราเป็นชาวไอรอน เราช่วงชิงสิ่งที่เราต้องการ
我们是铁民,我们强取我们需要的 - อีกเป็นชั่วโมง ก่อนที่จะสามารถช่วงชิง กองกำลังแห่งชาติ
长官 国民警卫队要一个小时才能到 - หัวขโมยที่ไหนช่างกล้า มาช่วงชิงของพระราชา
贼胆包天 居然偷到国王头上 - ท่านต้องช่วงชิง เจ็ดอาณาจักรมาให้ได้ก่อน
你要先得到七大王国 - ขุมทรัพย์ที่ช่วงชิงกันตั้งแต่ยุคโบราณ
一个被暴君 法老 皇帝 军阀 - รู้สึกเหมือนถูกช่วงชิง และต้องอยู่กับความอับอายไปตลอดชีวิต
被掠夺、被羞辱的感觉挥之不去 - ขุมพลังอำนาจของพวกมัน ถูกช่วงชิงเอาไป
它们的力量之源也被剥夺 - และไม่มีใครมาช่วงชิงมันไปจากเธอได้
没人可以夺走 - ตอนเหนือก็ถูกทิ้ง ให้พวกเราช่วงชิง
北境唾手可得
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2