ทรัพย์สินที่สามียกให้ภริยาต่อเมื่อตนตายแล้ว จีน
"ทรัพย์สินที่สามียกให้ภริยาต่อเมื่อตนตายแล้ว" อังกฤษ
- ทรัพย์ 钱财 [qián cái] ; 富有 [fù yǒu]
- ทรัพย์สิน 财富 [cái fù]
- สิน 钱财 [qián cái] 财产 [cái chǎn] 财富 [cái fù] 资源 [zī yuán]
- นที 江 [jiāng] 河 [hé]
- ที 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่ 土地 [tǔ dì]
- ที่สาม 第三档 其三 第三 三 第三的
- สา 犬 [quǎn] 狗 [gǒu] 一种树皮可造纸的桑属植物 [yì zhǒng shù pí kě zào zhǐ de sāng shǔ zhí wù]
- สาม 三 [sān]
- สามี 丈夫 [zhàng fu]
- มี 占有 [zhàn yǒu] 持有 [chí yǒu]
- ยก 抬 [tái] 举 [jǔ]
- ยกให้ 授业 免除 赠与 留传 遗 遗赠 豁免 割舍 贻
- ให้ 送 [sòng] 给 [gěi]
- ภริยา 妻子 [qī zi]
- ริ 想 [xiǎng] 想要 [xiǎng yào] 想干 [xiǎng gàn] 创始 [chuàng shǐ]
- ยา 医药 [yī yào]
- ต่อ 连词 [lián cí] 介词 [jiè cí]
- ต่อเมื่อ 只有 [zhǐ yǒu] 仅仅 [jìn jìn]
- เมื่อ 时刻 [shí kè] 当 [dāng] ...的时候 [de shí hòu]
- ตน 自己 [zì jǐ] 本身 [běn shēn]
- ตา 外公 [wài gōng] 眼睛 [yǎn jīng] ; 格子 [gé zi] ; 方格花纹 [fāng gé huā wén]
- ตาย 死 [sǐ] ; 表停了 [biǎo tíng le] ; 出故障 [chū gù zhàng] ; 固定不变 [gù dìng bú biàn]
- แล 望 [wàng] 看 [kàn] 顾 [gù] 瞥 [piě]
- แล้ว 了结 [liǎo jié]