บทความที่เรียกใช้แม่แบบอ้างอิงไม่ถูกต้อง จีน
"บทความที่เรียกใช้แม่แบบอ้างอิงไม่ถูกต้อง" อังกฤษ
- บท 台词 [tái cí]
- บทความ 文章 [wén zhāng]
- ความ 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- ที 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่ 土地 [tǔ dì]
- เรีย 瑞亚
- เรียก 呼唤 [hū huàn]
- เรียกใช้ 呼叫 消耗
- ยก 抬 [tái] 举 [jǔ]
- ใช้ 使用 [shǐ yòng]
- แม่ 母亲 [mǔ qīn] 妈妈 [mā mā]
- แม่แบบ 模板 型板
- แม่แบบอ้างอิง 引用模板
- แบ 伸开 [shēn kāi] 张开 [zhāng kāi]
- แบบ 模型, 样式 [mó xíng yàng shì]
- อ้า 张开 [zhāng kāi] 伸开 shēn kāi
- อ้าง 引用 [yǐn yòng] 借口 [jiè kǒu]
- อ้างอิง 引证 [yǐn zhèng]
- งอ 弯曲 [wān qū] 钩状的 [gōu zhuàng de] ; 屈 [qū] 躬 [gōng]
- อิ 她 他
- อิง 依靠 [yī kào]
- ไม่ 不 [bù] 否 [fǒu]
- ไม่ถูก 不便宜 [bù pián yí]
- ไม่ถูกต้อง 不公平 不义 不正当 不公
- ถู 挫 [cuò] 刷 [shuā]
- ถูก 碰 [pèng] ; 合乎 [hé hū] ; 命中 [mìng zhòng] ; 便宜 [pián yì]
- ถูกต้อง 正确 [zhèng què] 对了 [duì le]
- ต้อ 白内障 [bái nèi zhàng] 矮胖 [ǎi pàng] 粗而短 [cū ér duǎn]
- ต้อง 碰 [pèng] ; 要 [yào] 应该 yīng gāi