อย่างไร้จุดหมาย จีน
"อย่างไร้จุดหมาย" การใช้"อย่างไร้จุดหมาย" อังกฤษ
- อย่า 助动词 [zhù dòng cí] 不要 [bú yào] 别 [bié]
- อย่าง 样式 [yàng shì]
- อย่างไร 如何 [rú hé] 怎样 [zěn yàng]
- ย่า 奶奶 [nǎi na] 0i
- ย่าง 烧 [shāo] 烤 kǎo
- ไร 短角鸟虱科 [duǎn jiǎo niǎo shǐ kē]
- ไร้ 短缺 [duǎn quē]
- จุ (数量 [shù liàng] )大 [dà] 多 [duō] ; 容纳 [róng nà] 容量 [róng liàng] ; 象声词 [xiàng shēng cí] (表示阻止或招呼而发出的 [biáo shì zǔ zhǐ huò zhāo hu ér fā chū de] ) 啧啧声
- จุด 点 [diǎn] ; 粒 [lì] ; 小数点 [xiǎo shù diǎn] ; 燃 [rán] 点燃 [diǎn rán] ; 点 [diǎn] 标点 [biāo diǎn]
- จุดหมาย 目的 [mù dì] 目标 [mù biāo]
- หมา 狗 [gǒu] 犬 [quǎn]
- หมาย 传票 [chuán piào] 期望 [qī wàng]
- มา 来 [lái]
- ปล่อยเวลาผ่านไปอย่างไร้จุดหมาย 巡行 徘徊
- มาอย่างไม่คาดหมาย 使吃惊 使震惊 使诧异 使感到意外 使惊奇
ประโยค
- บอกว่าช่วยตำรวจฟังดูดีกว่า ขับรถอย่างไร้จุดหมาย
而且 "帮助警察"这话听起来 总比"我在四处游荡"要好得多 是不是? - เราล่องลอยในทะเลอย่างไร้จุดหมาย มาหลายวัน
我们漂流了好几天 - คุณหมายถึงต้องผ่านลวดคมๆ ที่ล้อมรั้วไว้ ลาดตระเวนไปอย่างไร้จุดหมาย
你是说绕过铁丝网围栏 避开巡逻