เกี่ยวกับการไว้ทุกข์ให้คนตาย จีน
"เกี่ยวกับการไว้ทุกข์ให้คนตาย" คือ"เกี่ยวกับการไว้ทุกข์ให้คนตาย" อังกฤษ
- เก 歪 [wāi] 斜 [xié] ; 调皮 [tiáo pí] 耍懒 [shuǎ lài]
- เกี่ยว 割 [gē] ; 关联 [guān lián] 牵连 [qiān lián]
- เกี่ยวกับ 关于 [guān yú] 有关 [yǒu guān]
- กี่ 多少 [duō shǎo] 若干 [ruò gān] 几 [jǐ]
- วก 转弯 [zhuǎn wān] 绕 [rào]
- กับ คุณกับผม你和我 [nǐ hé wǒ]
- บก 陆地 [lǜ dì]
- กา 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- การ 工作 [gōng zuò]
- ไว 快 [kuài] 迅速 [xùn sù] 敏捷 [mǐn jié]
- ไว้ 放 [fàng] 置 [zhì] 保存 [bǎo cún]
- ไว้ทุกข์ 戴孝 [dài xiào] 悼念 [daò niàn]
- ทุก 每 [měi] 各 [gè]
- ทุกข์ 痛苦 [tòng kǔ]
- ให้ 送 [sòng] 给 [gěi]
- คน 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
- คนตาย 死人 已故
- ตา 外公 [wài gōng] 眼睛 [yǎn jīng] ; 格子 [gé zi] ; 方格花纹 [fāng gé huā wén]
- ตาย 死 [sǐ] ; 表停了 [biǎo tíng le] ; 出故障 [chū gù zhàng] ; 固定不变 [gù dìng bú biàn]