เก็บความรู้สึก จีน
"เก็บความรู้สึก" การใช้"เก็บความรู้สึก" คือ"เก็บความรู้สึก" อังกฤษ
- เก 歪 [wāi] 斜 [xié] ; 调皮 [tiáo pí] 耍懒 [shuǎ lài]
- เก็บ 采摘 [cǎi zhāi] ; 保存 [bǎo cún] 储藏 [chǔ cáng] ; 征收 [zhēng shōu]
- ก็ 也 [ yě] ; 就 [ jiǜ] 便 [ biàn] ; 都 [ dōu]
- ความ 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความรู้ 知识 [zhī shì] 学识 [xué shí] 学问 [xué wèn]
- ความรู้สึก 感觉 [gǎn jué] 知觉 [zhī jué] ; 感情 [gǎn qíng]
- วา (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- รู 洞 [dòng] 孔 [kǒng]
- รู้ 知道 [zhī dào] 明白 [míng bài]
- รู้สึก 感觉 [gǎn jué] 感到 [gǎn dào]
- สึก 还俗 [huán sú] 侵蚀 [qīn shí] 消蚀 [xiāo shí] 磨损 [mó sǔn] 损耗 [sǔn hào]
- เกี่ยวกับความรู้สึก ตื่นเต้น 闹哄哄
- ตัวรับความรู้สึก 感受器
- ลานรับความรู้สึก 感受野
- หน่วยรับความรู้สึก 受体 (生物化学)
ประโยค
- ฉันต้องเก็บความรู้สึกไว้ให้ ลูกฉัน คนที่ต้องการ
我要把感情留给我的儿子 他需要 - แต่ฉันตัดสินใจที่จะไม่เก็บความรู้สึกไว้
可我还是决定真实面对我的感情 - ได้แต่เก็บความรู้สึกอยู่แต่เพียงในใจ
我都无法让她起床 她像是封闭了自己 - เราต้องเก็บความรู้สึกพวกนี้ไว้ภายใน
原始人? 哦,那些经历你们应该为自己思想的斗争而留着 - เธอต้องเก็บความรู้สึกเธอไว้
你必须抛开你的个人情感 - ฉันจะเก็บความรู้สึกเอาไว้
你在很危险, 我得待在这 - ฉันคิดว่าน่าจะถึงเวลาแล้ว ที่เราต้องเก็บความรู้สึกส่วนตัวไว้ข้างหลัง ไม่ใช่เพื่ออะไร
我觉得我们最好把个人感情先放一边